|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Песнь Асафа
|
1
|
Песнь. Псалом Асафа.
|
|
2
|
Не будь спокоен так, и не молчи, Господь.
|
2
|
Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
|
|
3
|
Взгляни - Твои враги в движении и поднимают головы свои.
|
3
|
ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
|
|
4
|
Против народа Твоего и против тех, кого хранишь Ты, хитрый заговор замыслили Твои враги.
|
4
|
против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
|
|
5
|
Они сказали: „Уничтожим тот народ, чтоб об Израиле никто не помнил".
|
5
|
сказали: "пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля."
|
|
6
|
Они собрались вместе и союз составили против Тебя.
|
6
|
Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:
|
|
7
|
Вот кто собрался против нас войной: Эдом, измаильтяне и Моав, и Агарян потомки, Геал, Аммон и Амалик, филистимляне с жителями Тира.
|
7
|
селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
|
|
8
|
Вот кто собрался против нас войной: Эдом, измаильтяне и Моав, и Агарян потомки, Геал, Аммон и Амалик, филистимляне с жителями Тира.
|
8
|
Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.
|
|
9
|
К ним и Ассирия примкнула. Потомкам Лота они дали силу. Селах
|
9
|
И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.
|
|
10
|
Господь, со всеми ними сделай то, что сделал с Мадиамом, сделай с ними то, что сделал на берегу реки Киссон с Сисарой и Явином.
|
10
|
Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
|
|
11
|
Они были убиты при Ендоре, тела их превратились в перегной.
|
11
|
которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
|
|
12
|
Как с Зивом и Оривом поступи с князьями их, дай вождям их участь Зевея и Салмана,
|
12
|
Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
|
|
13
|
который говорил: „Все Божьи пастбища займём".
|
13
|
которые говорили: "возьмем себе во владение селения Божии ".
|
|
14
|
Как перекати-поле сделай их, как ветром уносимую солому.
|
14
|
Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
|
|
15
|
Как пожирают лес пожары, как в пламени огня холмы,
|
15
|
Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
|
|
16
|
преследуй так и Ты врага, пусть он от бури ужаснётся.
|
16
|
так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
|
|
17
|
Пускай покроет лица их позор, чтобы они к Тебе воззвали, Господи.
|
17
|
исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!
|
|
18
|
Да будут они в страхе и навек в позоре, и пусть они погибнут.
|
18
|
Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут,
|
|
19
|
И пусть узнают, наконец, Господь, что только Ты один Всевышний над землёй.
|
19
|
и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.
|