|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Дирижёру хора. Песнь Давида.
|
1
|
Начальнику хора. Псалом Давида.
|
|
2
|
Благословен тот, кто думает о слабых, Господь в любой беде его спасёт.
|
2
|
Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
|
|
3
|
Господь не даст ему быть побеждённым врагами, Он защитит его и будет жизнь его беречь, Его он на земле благословит.
|
3
|
Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
|
|
4
|
В болезни силы даст ему Господь, вновь сделает его здоровым.
|
4
|
Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
|
|
5
|
Сказал я: „Господи, будь милостив ко мне, грешил пред Тобой, но Ты меня прости и исцели".
|
5
|
Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
|
|
6
|
Мои враги злословят обо мне: „Пусть он умрёт, пусть имя его сгинет".
|
6
|
Враги мои говорят обо мне злое: "когда он умрет и погибнет имя его?"
|
|
7
|
Когда приходит кто-нибудь ко мне, то копит в сердце клевету и после распространяет сплетни обо мне.
|
7
|
И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
|
|
8
|
Я слышу - шепчут за спиной враги, и худшего их полны пожеланья:
|
8
|
Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
|
|
9
|
„Его преследует ужасная болезнь, ему вовек уже не встать с постели".
|
9
|
"слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более ".
|
|
10
|
И даже близкий друг, с которым я делился и доверием, и хлебом, поддавшись сплетням, стал против меня.
|
10
|
Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
|
|
11
|
Но помоги, будь милостив, Господь, чтоб мог я встать и с ними расквитаться.
|
11
|
Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
|
|
12
|
Тогда пойму, что Ты со мной, Господь, и не допустишь надо мной победы.
|
12
|
Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
|
|
13
|
Оставишь в целости меня, и я с Тобой вовек пребуду.
|
13
|
а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
|
|
14
|
Во славе, Господи, пребудь вовеки. Аминь и Аминь!
|
14
|
Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
|