|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Дирижёру хора. Для флейт. Песнь Давида.
|
1
|
Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.
|
|
2
|
Господи, услышь меня, пойми, что я Тебе сказать пытаюсь.
|
2
|
Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
|
|
3
|
Бог мой, Царь мой, Господь, внемли, Господь, прими мою молитву.
|
3
|
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
|
|
4
|
Господь, Тебе несу дары я по утрам. О помощи к Тебе взываю, и мои молитвы по утрам Ты слышишь.
|
4
|
Господи! рано услышь голос мой, - рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
|
|
5
|
Ты не такой, как боги беззаконья, и беззаконные Тебя не чтут!
|
5
|
ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
|
|
6
|
Глупцам нет места при Тебе, и зло творящих Ты не признаёшь.
|
6
|
нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
|
|
7
|
Лжецам Ты шлешь уничтоженье. Ты презираешь, Господи, всех кровожадных и лукавых.
|
7
|
Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
|
|
8
|
Но я же, по великой милости Твоей, войду в Твой дом и храму Твоему с благоговением поклонюсь, Господь.
|
8
|
А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
|
|
9
|
Господь, так укажи, как правильно мне жить. Ведь каждый только слабости во мне и ищет. Путь правильный мне укажи, Господь.
|
9
|
Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
|
|
10
|
Те люди правду никогда не говорят! Они - лжецы и искажают правду. Их рты - отверстые могилы. И льстя другим во всём, они им только сети расставляют.
|
10
|
Ибо нет в устах их истины: сердце их - пагуба, гортань их - открытый гроб, языком своим льстят.
|
|
11
|
Карай их, Господи, пускай в свои же попадут они капканы. Пошли им наказанье за грехи, за их непослушание Тебе.
|
11
|
Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
|
|
12
|
Но сделай всех, кто верует в Тебя, счастливыми - сегодня и навеки Того, кто имя Твое любит, спаси и сохрани, и силы дай.
|
12
|
И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
|
|
13
|
Благословляя праведных, Господь, Ты защищаешь их, как щит огромный.
|
13
|
Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
|