|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
В Тебя я верил даже тогда, когда сказал: „Я погиб".
|
1
|
Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
|
|
2
|
И даже тогда, когда от страха сказал я, что люди все-лжецы.
|
2
|
Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
|
|
3
|
Чем отплачу я Господу за Его доброту ко мне?
|
3
|
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
|
|
4
|
Я чашу спасения подниму, и к Господу воззову.
|
4
|
Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
|
|
5
|
Исполню все мои обеты перед Ним, перед лицом Его народа.
|
5
|
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
|
|
6
|
В глазах Господних смерть святых Его бесценна.
|
6
|
Дорога в очах Господних смерть святых Его!
|
|
7
|
Я истинно, Господь, Твой раб, я раб Твой, сын Твоей рабыни, Ты от цепей освободил меня.
|
7
|
О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
|
|
8
|
Я жертвы благодарности воздам, и призову Господне имя.
|
8
|
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
|
|
9
|
Исполню все мои обеты перед Ним, перед лицом Его народа
|
9
|
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
|
|
10
|
в Господнем храме, посреди Иерусалима. Восхваляйте Господа.
|
10
|
во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
|