|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Песнь Асафа. Господи, пришлые люди овладели Твоею землёй священной, храм Твой святой разрушили, бросили в развалинах Иерусалим.
|
1
|
Псалом Асафа. Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;
|
|
2
|
Тела рабов Твоих отдали на съедение птицам, а диким зверям - плоть святых Твоих.
|
2
|
трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих - зверям земным;
|
|
3
|
По Иерусалиму рекою кровь разлилась, и некому хоронить людей.
|
3
|
пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
|
|
4
|
Соседи злобствуют, и все вокруг высмеивают нас и оскорбляют.
|
4
|
Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас.
|
|
5
|
Как долго будет, Господи, Твой гнев? Пылать ли вечно будет Твоя ревность?
|
5
|
Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь?
|
|
6
|
Плесни свой гнев, Господь, на те народы, которые не признают Тебя, на царства те, где Твоё имя неизвестно.
|
6
|
Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывают,
|
|
7
|
Они поглотили Иакова, его страну разорили.
|
7
|
ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили.
|
|
8
|
Не накажи нас за грехи отцов и милосердие Твоё яви скоре. Мы без Тебя уже изнемогли.
|
8
|
Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены.
|
|
9
|
Во славу имени Твоего нам помоги, Спаситель наш, о Боже, спаси нас и наши грехи прости.
|
9
|
Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.
|
|
10
|
Не дай вопросить народам: „Где их Бог?" Пусть наши глаза увидят, как за убийство рабов Твоих Ты караешь народы.
|
10
|
Для чего язычникам говорить: "где Бог их?" Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
|
|
11
|
Стенания заключённых услышь, и Твоею силой спаси всех тех, кто к смерти близок.
|
11
|
Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть.
|
|
12
|
Воздай семикратно соседям за поношение Тебя.
|
12
|
Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
|
|
13
|
Мы же - Твой народ, овцы в Твоём стаде, из рода в род будем Тебе хвалу повторять.
|
13
|
А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.
|