|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Дирижёру хора. Песнь Давида, чтобы помочь людям помнить.
|
1
|
Начальнику хора. Псалом Давида. В воспоминание.
|
|
2
|
Господи, спеши спасти меня, приди на помощь мне скорее.
|
2
|
Поспеши, Боже, избавить меня, поспеши, Господи, на помощь мне.
|
|
3
|
Пускай позор покроет тех, кто ищет моей жизни, пускай бесчестие познают все те, кто насылает зло.
|
3
|
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
|
|
4
|
Да будет наказанье тем, кто надо мною насмехался.
|
4
|
Да будут обращены назад за поношение меня говорящие мне: "хорошо! хорошо!"
|
|
5
|
Но тем, кто Тебя ищет, - радость, да молвят те, кто возлюбил Твоё спасенье: Бог всесилен.
|
5
|
Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: "велик Бог!"
|
|
6
|
Но я бессилен и в нужде, на помощь мне приди скорее. Ты - моя помощь, мой спаситель, Господь, приди скорей, не медли.
|
6
|
Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя и Избавитель мой; Господи! не замедли.
|