|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Дирижёру хора. Под звуки мелодии „Лань рассвета". Песнь Давида.
|
1
|
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
|
|
2
|
Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далек, что не слышишь мою мольбу о спасении?
|
2
|
Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
|
|
3
|
Молю Тебя днём - Ты не слышишь, ночью кричу - не отвечаешь,
|
3
|
Боже мой! я вопию днем, - и Ты не внемлешь мне, ночью, - и нет мне успокоения.
|
|
4
|
Святой Израиля, воссевший на престоле восхвалений Израиля!
|
4
|
Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля.
|
|
5
|
На Тебя уповали наши отцы и обрели спасенье.
|
5
|
На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их;
|
|
6
|
Отцы Тебя о помощи молили, и Ты их спас, отцы в Тебя верили, и Ты их веру оправдал.
|
6
|
к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.
|
|
7
|
Что же я - червь, не человек? Народ меня стыдится, презирает!
|
7
|
Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.
|
|
8
|
Всякий, кто видит, надо мною глумится, оскорбляет, головой качает.
|
8
|
Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:
|
|
9
|
Говорят они: „Он в Бога верит, пусть же Бог ему поможет и спасёт".
|
9
|
"он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему".
|
|
10
|
Лишь на Тебя я уповаю, Боже, Ты обо мне заботился с момента моего рожденья, меня Ты ободрял и утешал, когда ещё у материнской был груди я.
|
10
|
Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.
|
|
11
|
Ты Богом был моим с дня моего рожденья , Тебе я был доверен от рожденья
|
11
|
На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты - Бог мой.
|
|
12
|
Господь, не оставляй меня, всё ближе мои беды - кто поможет мне?
|
12
|
Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.
|
|
13
|
Окружен я дикими быками, сильны вассанские быки.
|
13
|
Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня,
|
|
14
|
Рвущие добычу, львы с оскалом пасти раззевают на меня.
|
14
|
раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.
|
|
15
|
Сила моя утекла, как вода, кости не держатся вместе, растаяла храбрость, как воск горячий.
|
15
|
Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей.
|
|
16
|
Высохла сила наподобие глиняного горшка, язык присох к гортани, в смертной пыли Ты меня оставил.
|
16
|
Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.
|
|
17
|
Псы вокруг меня и злые люди, и, как льву, пронзили руки мне и ноги.
|
17
|
Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.
|
|
18
|
Кости свои могу сосчитать, все смотрят на меня, худое замышляя.
|
18
|
Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище;
|
|
19
|
Делят меж собой мою одежду и бросают жребий , кому будет риза.
|
19
|
делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.
|
|
20
|
Господи, не оставляй меня, Сила моя, поспеши на выручку мне!
|
20
|
Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне;
|
|
21
|
Спаси мою жизнь от меча. От псов этих жизнь мою бесценную спаси!
|
21
|
избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою;
|
|
22
|
Упаси меня от львиной пасти и от рога дикого быка.
|
22
|
спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.
|
|
23
|
О славе Твоей расскажу всем братьям, восхвалю Тебя на собрании великом.
|
23
|
Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.
|
|
24
|
Все, кто почитает Господа, восхваляйте Его! Восхваляйте Его, потомки Иакова, бойтесь Его, потомки Израиля!
|
24
|
Боящиеся Господа! восхвалите Его. Все семя Иакова! прославь Его. Да благоговеет пред Ним все семя Израиля,
|
|
25
|
Потому что не пренебрегает Он скорбящим, от воззвавшего к Нему лица не прячет.
|
25
|
ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.
|
|
26
|
От Тебя моя хвала исходит, Боже, перед всем собранием великим, все свои клятвы исполню здесь, перед теми, кто Тебя чтит!
|
26
|
О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его.
|
|
27
|
Пусть наедятся бедные досыта. Восхвалите Бога, ищущие Его! Да живут ваши сердца вовеки.
|
27
|
Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки!
|
|
28
|
Так пусть же народы всей земли помнят Господа и к Нему возвратятся! Пусть все народы поклонятся Господу!
|
28
|
Вспомнят, и обратятся к Господу все концы земли, и поклонятся пред Тобою все племена язычников,
|
|
29
|
Ибо Он - всех народов владыка.
|
29
|
ибо Господне есть царство, и Он - Владыка над народами.
|
|
30
|
Пускай все люди на земле едят и Господу пусть поклоняются! И все вы, смертные, кто обратится в пыль, склонитесь перед Ним!
|
30
|
Будут есть и поклоняться все тучные земли; преклонятся пред Ним все нисходящие в персть и не могущие сохранить жизни своей.
|
|
31
|
Будут потомки служить Ему, грядущие все узнают о Нём.
|
31
|
Потомство мое будет служить Ему, и будет называться Господним вовек:
|
|
32
|
Ещё не рождённым расскажут они о делах Его праведных и Его добре.
|
32
|
придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь.
|