|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Песнь на восхождение во храм. Когда Господь Сион восстановил, для нас подобно сновиденью было это.
|
1
|
Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
|
|
2
|
Смеялись мы, от счастья мы кричали, и все народы так тогда сказали: „Господь для этого народа сотворил великие дела".
|
2
|
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш - пения; тогда между народами говорили: "великое сотворил Господь над ними!"
|
|
3
|
Господь для нас сотворил великие дела, и счастливы мы были.
|
3
|
Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
|
|
4
|
Освободи нас вновь, Господь, наполни водой иссохшие в пустыне реки.
|
4
|
Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.
|
|
5
|
Кто сеет со слезами, тот с песней радости пожнёт.
|
5
|
Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
|
|
6
|
Кто в поле несёт семена со слезами, тот с радостью свой понесёт урожай.
|
6
|
С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.
|