1 Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
2 Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
3 Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.
4 Бог в жилищах его ведом, как заступник:
5 ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
6 увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
7 страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
8 восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
9 Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
10 Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
11 Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
12 Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, Господи .
13 Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
14 обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
15 ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.
Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.
Бог в жилищах его ведом, как заступник:
ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, Господи .
Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 34:33
П о т в о е м у л и р а с с у ж д е н и ю О н д о л ж е н в о з д а
Михей 7:8
Н е р а д у й с я р а д и м е н я , н е п р и я т е л ь н и ц а м о я
Числа 24:2
И в з г л я н у л В а л а а м и у в и д е л И з р а и л я , с т о я
Исход 7:24
И с т а л и к о п а т ь в с е Е г и п т я н е о к о л о р е к и ч
Исход 23:4
Е с л и н а й д е ш ь в о л а в р а г а т в о е г о , и л и о с л а
Есфирь 4:1
К о г д а М а р д о х е й у з н а л в с е , ч т о д е л а л о с ь ,
Бытие 3:2
И с к а з а л а ж е н а з м е ю : п л о д ы с д е р е в м ы м о
Есфирь 6:5
И с к а з а л и о т р о к и ц а р ю : в о т , А м а н с т о и т н
Исаия 10:2
ч т о б ы у с т р а н и т ь б е д н ы х о т п р а в о с у д и я и п
Иов 10:20
Н е м а л ы л и д н и м о и ? О с т а в ь , о т с т у п и о т м
Исход 6:12
И с к а з а л М о и с е й п р е д Г о с п о д о м , г о в о р я : в
Левит 3:13
и в о з л о ж и т р у к у с в о ю н а г о л о в у е е , и з а к
Иов 5:15
О н с п а с а е т б е д н о г о о т м е ч а , о т у с т и х и
Исаия 23:2
У м о л к н и т е , о б и т а т е л и о с т р о в а , к о т о р ы й н а
Неемия 5:4
Б ы л и и т а к и е , к о т о р ы е г о в о р и л и : м ы з а н и м
Иов 29:22
П о с л е с л о в м о и х у ж е н е р а с с у ж д а л и ; р е ч ь
Исход 6:23
А а р о н в з я л с е б е в ж е н у Е л и с а в е т у , д о ч ь А
Иов 41:22
П о д н и м о с т р ы е к а м н и , и о н н а о с т р ы х к а м
Исаия 8:7
н а в е д е т н а н е г о Г о с п о д ь в о д ы р е к и б у р н ы е
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться