|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Дирижёру хора. На восьми струнном инструменте. Песнь Давида.
|
1
|
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
|
|
2
|
Господи, помоги, не осталось истинно верующих, благочестивых на этой земле.
|
2
|
Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
|
|
3
|
Каждый лжёт ближнему, лесть на устах и обман.
|
3
|
Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
|
|
4
|
Да вырвет Господь эти лживые, хвастливые языки,
|
4
|
Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
|
|
5
|
которые говорят: „Мы всё языком завоюем, при наших языках кто нам указ?".
|
5
|
тех, которые говорят: "языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин "?
|
|
6
|
Но отвечает Господь: „Я поднимаюсь, услышав стоны униженных и обездоленных, Я - их защита".
|
6
|
Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
|
|
7
|
Чище серебра, семь раз очищенного в печи, слова Твои, Господи.
|
7
|
Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
|
|
8
|
От грешников нас сохрани, Господи, вовеки.
|
8
|
Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.
|
|
9
|
Ходят они напыщенные, сами же подобны поддельным украшениям: выглядят дорого, но на самом деле - очень дёшевы!
|
9
|
Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.
|