|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Давиду. Рассуди меня, Господи, я образ жизни вёл непорочный, доверялся Господу без колебаний.
|
1
|
Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
|
|
2
|
Испытай меня, Господи, посмотри в моё сердце и мою душу.
|
2
|
Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
|
|
3
|
Я всегда нахожусь в Твоей истине, и любовь Твоя вечно со мной.
|
3
|
ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
|
|
4
|
В стороне держусь от обманщиков, не общаюсь я с лицемерами.
|
4
|
не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
|
|
5
|
Презираю я сборище грешников, рядом сесть со злыми отказываюсь.
|
5
|
возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
|
|
6
|
Я омою руки невинностью и приду к алтарю Твоему,
|
6
|
буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
|
|
7
|
буду славить Тебя и рассказывать о делах Твоих славных, Господи.
|
7
|
чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
|
|
8
|
Храм Твой я возлюбил, Господи, там, где слава Твоя поселилась.
|
8
|
Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
|
|
9
|
Не губи души и жизни моей вместе с грешными и кровожадными.
|
9
|
Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
|
|
10
|
Руки их злодейством запачканы, и в их правой руке взятки грязные.
|
10
|
у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
|
|
11
|
Но веду я жизнь непорочную, упаси меня, Бог, будь милостив.
|
11
|
А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
|
|
12
|
Мои ноги на твёрдой земле стоят, буду славить Тебя перед многими.
|
12
|
Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.
|