|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
1
|
Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
|
1
|
O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
|
2
|
Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
|
2
|
Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
|
3
|
"Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
|
3
|
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
|
4
|
Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее".
|
4
|
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
|
5
|
Говорю безумствующим: "не безумствуйте ", и нечестивым: "не поднимайте рога,
|
5
|
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
|
6
|
не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно ",
|
6
|
But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
|
7
|
ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
|
7
|
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.
|
8
|
но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
|
8
|
They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
|
9
|
ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
|
9
|
We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
|
10
|
А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
|
10
|
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
|
11
|
все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
|
11
|
Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.
|