Спасена ли твоя душа?
Встроить эту Библию на свой сайт
Библия
Стихи в тему
Поиск по Библии


Варианты перевода Библии
(рус)   Синодальный  Современный

    Перевод РБО. Радостная Весть new

(eng)   King James  American Standard

(укр)   Український переклад І. Огієнка new

Режим Bilingua (Изучайте английский читая Библию :)



Ветхий Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Исход
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Левит
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Числа
Главы:
1
2
3
4
Руфь
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
3-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ездра
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Неемия
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Есфирь
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Иов
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Притчи
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Екклесиаст
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Песни Песней
Пророческие
Главы:
1
2
3
4
5
Плач Иеремии
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Даниил
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Осия
Главы:
1
2
3
Иоиль
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Амос
Глава:
1
Авдий
Главы:
1
2
3
4
Иона
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
Михей
Главы:
1
2
3
Наум
Главы:
1
2
3
Аввакум
Главы:
1
2
3
Софония
Главы:
1
2
Аггей
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Захария
Главы:
1
2
3
4
Малахия

Новый Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
От Марка
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
От Луки
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
От Иоанна
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Деяния
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
Иакова
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Петра
Главы:
1
2
3
2-е Петра
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Иоанна
Глава:
1
2-е Иоанна
Глава:
1
3-е Иоанна
Глава:
1
Иуды
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
К Римлянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Галатам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Ефесянам
Главы:
1
2
3
4
К Колоссянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
1-е Тимофею
Главы:
1
2
3
4
2-е Тимофею
Главы:
1
2
3
К Титу
Глава:
1
К Филимону
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
К Евреям
Пророческие

   Псалтирь 36

Варианты 1-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 



Варианты 2-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 
1
Псалом Давида. Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие,
1
The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2
ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут.
2
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3
Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.
3
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
4
Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.
4
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5
Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит,
5
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
6
и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
6
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
7
Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своем, человеку лукавствующему.
7
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8
Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло,
8
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9
ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.
9
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10
Еще немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.
10
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11
А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.
11
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12
Нечестивый злоумышляет против праведника и скрежещет на него зубами своими:
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
13
Господь же посмевается над ним, ибо видит, что приходит день его.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
14
Нечестивые обнажают меч и натягивают лук свой, чтобы низложить бедного и нищего, чтобы пронзить идущих прямым путем:
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
15
меч их войдет в их же сердце, и луки их сокрушатся.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
16
Малое у праведника - лучше богатства многих нечестивых,
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
17
ибо мышцы нечестивых сокрушатся, а праведников подкрепляет Господь.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
18
Господь знает дни непорочных, и достояние их пребудет вовек:
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
19
не будут они постыжены во время лютое и во дни голода будут сыты;
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
20
а нечестивые погибнут, и враги Господни, как тук агнцев, исчезнут, в дыме исчезнут.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
21
Нечестивый берет взаймы и не отдает, а праведник милует и дает,
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
22
ибо благословенные Им наследуют землю, а проклятые Им истребятся.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
23
Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его:
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
24
когда он будет падать, не упадет, ибо Господь поддерживает его за руку.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
25
Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба:
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
26
он всякий день милует и взаймы дает, и потомство его в благословение будет.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
27
Уклоняйся от зла, и делай добро, и будешь жить вовек:
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
28
ибо Господь любит правду и не оставляет святых Своих; вовек сохранятся они; и потомство нечестивых истребится.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
29
Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
30
Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит правду.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
31
Закон Бога его в сердце у него; не поколеблются стопы его.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
32
Нечестивый подсматривает за праведником и ищет умертвить его;
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
33
но Господь не отдаст его в руки его и не допустит обвинить его, когда он будет судим.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
34
Уповай на Господа и держись пути Его: и Он вознесет тебя, чтобы ты наследовал землю; и когда будут истребляемы нечестивые, ты увидишь.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
35
Видел я нечестивца грозного, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву;
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
36
но он прошел, и вот нет его; ищу его и не нахожу.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
37
Наблюдай за непорочным и смотри на праведного, ибо будущность такого человека есть мир;
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
38
а беззаконники все истребятся; будущность нечестивых погибнет.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
39
От Господа спасение праведникам, Он - защита их во время скорби;
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
40
и поможет им Господь и избавит их; избавит их от нечестивых и спасет их, ибо они на Него уповают.
12
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.