Спасена ли твоя душа?
Встроить эту Библию на свой сайт
Библия
Стихи в тему
Поиск по Библии


Варианты перевода Библии
(рус)   Синодальный  Современный

    Перевод РБО. Радостная Весть new

(eng)   King James  American Standard

(укр)   Український переклад І. Огієнка new

Режим Bilingua (Изучайте английский читая Библию :)



Ветхий Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Исход
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Левит
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Числа
Главы:
1
2
3
4
Руфь
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
3-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ездра
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Неемия
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Есфирь
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Иов
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Притчи
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Екклесиаст
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Песни Песней
Пророческие
Главы:
1
2
3
4
5
Плач Иеремии
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Даниил
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Осия
Главы:
1
2
3
Иоиль
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Амос
Глава:
1
Авдий
Главы:
1
2
3
4
Иона
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
Михей
Главы:
1
2
3
Наум
Главы:
1
2
3
Аввакум
Главы:
1
2
3
Софония
Главы:
1
2
Аггей
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Захария
Главы:
1
2
3
4
Малахия

Новый Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
От Марка
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
От Луки
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
От Иоанна
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Деяния
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
Иакова
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Петра
Главы:
1
2
3
2-е Петра
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Иоанна
Глава:
1
2-е Иоанна
Глава:
1
3-е Иоанна
Глава:
1
Иуды
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
К Римлянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Галатам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Ефесянам
Главы:
1
2
3
4
К Колоссянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
1-е Тимофею
Главы:
1
2
3
4
2-е Тимофею
Главы:
1
2
3
К Титу
Глава:
1
К Филимону
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
К Евреям
Пророческие

   Псалтирь 34

Варианты 1-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 



Варианты 2-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 
1
Псалом Давида. Учение. Вступись, Господи, в тяжбу с тяжущимися со мною, побори борющихся со мною;
1
I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.
2
возьми щит и латы и восстань на помощь мне;
2
My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
3
обнажи мечь и прегради путь преследующим меня; скажи душе моей: "Я - спасение твое!"
3
Oh magnify Jehovah with me, And let us exalt his name together.
4
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;
4
I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.
5
да будут они, как прах пред лицем ветра, и Ангел Господень да прогоняет их;
5
They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.
6
да будет путь их темен и скользок, и Ангел Господень да преследует их,
6
This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.
7
ибо они без вины скрыли для меня яму - сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.
7
The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.
8
Да придет на него гибель неожиданная, и сеть его, которую он скрыл для меня, да уловит его самого; да впадет в нее на погибель.
8
Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.
9
А моя душа будет радоваться о Господе, будет веселиться о спасении от Него.
9
Oh fear Jehovah, ye his saints; For there is no want to them that fear him.
10
Все кости мои скажут: "Господи! кто подобен Тебе, избавляющему слабого от сильного, бедного и нищего от грабителя его?"
10
The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.
11
Восстали на меня свидетели неправедные: чего я не знаю, о том допрашивают меня;
11
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
12
воздают мне злом за добро, сиротством душе моей.
12
What man is he that desireth life, And loveth (many) days, that he may see good?
13
Я во время болезни их одевался во вретище, изнурял постом душу мою, и молитва моя возвращалась в недро мое.
13
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.
14
Я поступал, как бы это был друг мой, брат мой; я ходил скорбный, с поникшею головою, как бы оплакивающий мать.
14
Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
15
А когда я претыкался, они радовались и собирались; собирались ругатели против меня, не знаю за что, поносили и не переставали;
15
The eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are (open) unto their cry.
16
с лицемерными насмешниками скрежетали на меня зубами своими.
16
The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.
17
Господи! долго ли будешь смотреть на это? Отведи душу мою от злодейств их, от львов - одинокую мою.
17
(The righteous) cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.
18
Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,
18
Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
19
чтобы не торжествовали надо мною враждующие против меня неправедно, и не перемигивались глазами ненавидящие меня безвинно;
19
Many are the afflictions of the righteous; But Jehovah delivereth him out of them all.
20
ибо не о мире говорят они, но против мирных земли составляют лукавые замыслы;
20
He keepeth all his bones: Not one of them is broken.
21
расширяют на меня уста свои; говорят: "хорошо! хорошо! видел глаз наш".
21
Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
22
Ты видел, Господи, не умолчи; Господи! не удаляйся от меня.
22
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.
23
Подвигнись, пробудись для суда моего, для тяжбы моей, Боже мой и Господи мой!
22
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.
24
Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой, и да не торжествуют они надо мною;
22
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.
25
да не говорят в сердце своем: "хорошо! по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".
22
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.
26
Да постыдятся и посрамятся все, радующиеся моему несчастью; да облекутся в стыд и позор величающиеся надо мною.
22
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.
27
Да радуются и веселятся желающие правоты моей и говорят непрестанно: "да возвеличится Господь, желающий мира рабу Своему!"
22
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.
28
И язык мой будет проповедывать правду Твою и хвалу Твою всякий день.
22
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.