|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,
|
1
|
Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, (and) praise is comely.
|
|
2
|
ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;
|
2
|
Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.
|
|
3
|
утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
|
3
|
He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.
|
|
4
|
посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;
|
4
|
He counteth the number of the stars; He calleth them all by (their) names.
|
|
5
|
дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;
|
5
|
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
|
|
6
|
бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?
|
6
|
Jehovah upholdeth the meek: He bringeth the wicked down to the ground.
|
|
7
|
Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды.
|
7
|
Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,
|
|
8
|
Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.
|
8
|
Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.
|
|
9
|
Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.
|
9
|
He giveth to the beast his food, (And) to the young ravens which cry.
|