|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля!
|
1
|
Oh sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
|
|
2
|
Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
|
2
|
Jehovah hath made known his salvation: His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.
|
|
3
|
Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!
|
3
|
He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
|
|
4
|
И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
|
4
|
Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
|
|
5
|
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
|
5
|
Sing praises unto Jehovah with the harp; With the harp and the voice of melody.
|
|
6
|
Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
|
6
|
With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
|
|
7
|
В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.
|
7
|
Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
|
|
8
|
Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
|
8
|
Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
|
|
9
|
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.
|
9
|
Before Jehovah; For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.
|