Спасена ли твоя душа?
Встроить эту Библию на свой сайт
Библия
Стихи в тему
Поиск по Библии


Варианты перевода Библии
(рус)   Синодальный  Современный

    Перевод РБО. Радостная Весть new

(eng)   King James  American Standard

(укр)   Український переклад І. Огієнка new

Режим Bilingua (Изучайте английский читая Библию :)



Ветхий Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Исход
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Левит
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Числа
Главы:
1
2
3
4
Руфь
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
3-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ездра
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Неемия
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Есфирь
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Иов
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Притчи
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Екклесиаст
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Песни Песней
Пророческие
Главы:
1
2
3
4
5
Плач Иеремии
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Даниил
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Осия
Главы:
1
2
3
Иоиль
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Амос
Глава:
1
Авдий
Главы:
1
2
3
4
Иона
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
Михей
Главы:
1
2
3
Наум
Главы:
1
2
3
Аввакум
Главы:
1
2
3
Софония
Главы:
1
2
Аггей
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Захария
Главы:
1
2
3
4
Малахия

Новый Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
От Марка
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
От Луки
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
От Иоанна
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Деяния
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
Иакова
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Петра
Главы:
1
2
3
2-е Петра
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Иоанна
Глава:
1
2-е Иоанна
Глава:
1
3-е Иоанна
Глава:
1
Иуды
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
К Римлянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Галатам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Ефесянам
Главы:
1
2
3
4
К Колоссянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
1-е Тимофею
Главы:
1
2
3
4
2-е Тимофею
Главы:
1
2
3
К Титу
Глава:
1
К Филимону
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
К Евреям
Пророческие

   Псалтирь 117

Варианты 1-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 



Варианты 2-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 
1
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
1
O praise Jehovah, all ye nations; Laud him, all ye peoples.
2
Да скажет ныне дом Израилев: ибо вовек милость Его.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
3
Да скажет ныне дом Ааронов: ибо вовек милость Его.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
4
Да скажут ныне боящиеся Господа: ибо вовек милость Его.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
5
Из тесноты воззвал я к Господу, - и услышал меня, и на пространное место вывел меня Господь.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
6
Господь за меня - не устрашусь: что сделает мне человек?
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
7
Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
8
Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
9
Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
10
Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их;
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
11
обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
12
окружили меня, как пчелы, и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
13
Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
14
Господь - сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
15
Глас радости и спасения в жилищах праведников: десница Господня творит силу!
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
16
Десница Господня высока, десница Господня творит силу!
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
17
Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
18
Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
19
Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
20
Вот врата Господа; праведные войдут в них.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
21
Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
22
Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
23
это - от Господа, и есть дивно в очах наших.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
24
Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
25
О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
26
Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
27
Бог - Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, ведите к рогам жертвенника.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
28
Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.
29
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
2
For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah (endureth) for ever. Praise ye Jehovah.