|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Псалом Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу.
|
1
|
Jehovah reigneth; Let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.
|
|
2
|
Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою.
|
2
|
Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.
|
|
3
|
Вспомнил Он милость Свою и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего.
|
3
|
A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.
|
|
4
|
Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте;
|
4
|
His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.
|
|
5
|
пойте Господу с гуслями, с гуслями и с гласом псалмопения;
|
5
|
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
|
|
6
|
при звуке труб и рога торжествуйте пред Царем Господом.
|
6
|
The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.
|
|
7
|
Да шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней;
|
7
|
Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.
|
|
8
|
да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы
|
8
|
Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.
|
|
9
|
пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы - верно.
|
9
|
For thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.
|