|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Псалом Давида. Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей?
|
1
|
The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.
|
|
2
|
Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем;
|
2
|
Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
|
|
3
|
кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла и не принимает поношения на ближнего своего
|
3
|
They are all gone aside; They are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
|
|
4
|
тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, хотя бы злому, и не изменяет;
|
4
|
Have all the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people (as) they eat bread, And call not upon Jehovah?
|
|
5
|
кто серебра своего не отдает в рост и не принимает даров против невинного. Поступающий так не поколеблется вовек.
|
5
|
There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.
|