2 (75-3) Коли прийде година означена, то Я буду судити справедливо.
3 (75-4) Розтопилась земля, і всі її мешканці, та стовпи її зміцнюю Я. Села.
4 (75-5) Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога!
5 (75-6) Не підіймайте ви рога свого догори, не говоріть твердошийно,
6 (75-7) бо не від сходу, і не від заходу, і не від пустині надійде повищення,
7 (75-8) але судить Бог: того Він понижує, а того повищує,
8 (75-9) бо чаша в Господній руці, а шумливе вино повне мішаного, і наливає Він з нього, усі ж беззаконні землі виссуть та вип'ють лиш дріжджі її!
9 (75-10) А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова,
10 (75-11) відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!
(75-3) Коли прийде година означена, то Я буду судити справедливо.
(75-4) Розтопилась земля, і всі її мешканці, та стовпи її зміцнюю Я. Села.
(75-5) Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога!
(75-6) Не підіймайте ви рога свого догори, не говоріть твердошийно,
(75-7) бо не від сходу, і не від заходу, і не від пустині надійде повищення,
(75-8) але судить Бог: того Він понижує, а того повищує,
(75-9) бо чаша в Господній руці, а шумливе вино повне мішаного, і наливає Він з нього, усі ж беззаконні землі виссуть та вип'ють лиш дріжджі її!
(75-10) А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова,
(75-11) відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Михей 5:10
И б у д е т в т о т д е н ь , г о в о р и т Г о с п о д ь : и с т
Михей 5:12
и с т о р г н у ч а р о д е я н и я и з р у к и т в о е й , и г а д
Михей 5:11
и с т р е б л ю г о р о д а в з е м л е т в о е й и р а з р у ш у
Михей 5:14
И с к о р е н ю и з с р е д ы т в о е й с в я щ е н н ы е р о щ и т
Михей 1:15
Е щ е н а с л е д н и к а п р и в е д у к т е б е , ж и т е л ь н и ц
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться