1 І говорив Елігу та й сказав:
2 Чи це полічив ти за право, як кажеш: Моя праведність більша за Божу?
3 Бо ти говорив: Що поможе тобі? Яку користь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха?
4 Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.
5 Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, вони вищі за тебе.
6 Як ти будеш грішити, що зробиш Йому? А стануть численні провини твої, що ти вчиниш Йому?
7 Коли праведним станеш, що даси ти Йому? Або що Він візьме з твоєї руки?
8 Для людини, як ти, беззаконня твоє, і для людського сина твоя справедливість!...
9 Від безлічі гноблення стогнуть вони, кричать від твердого плеча багатьох...
10 Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,
11 що нас над худобу земну Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?
12 Вони там кричать, але через бундючність злочинців Він відповіді не дає.
13 Тільки марноти не слухає Бог, і Всемогутній не бачить її.
14 Що ж тоді, коли кажеш: Не бачив Його! Та є суд перед Ним, і чекай ти його!
15 А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупоту,
16 то намарно Йов уста свої відкриває та множить слова без знання...
І говорив Елігу та й сказав:
Чи це полічив ти за право, як кажеш: Моя праведність більша за Божу?
Бо ти говорив: Що поможе тобі? Яку користь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха?
Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.
Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, вони вищі за тебе.
Як ти будеш грішити, що зробиш Йому? А стануть численні провини твої, що ти вчиниш Йому?
Коли праведним станеш, що даси ти Йому? Або що Він візьме з твоєї руки?
Для людини, як ти, беззаконня твоє, і для людського сина твоя справедливість!...
Від безлічі гноблення стогнуть вони, кричать від твердого плеча багатьох...
Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,
що нас над худобу земну Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?
Вони там кричать, але через бундючність злочинців Він відповіді не дає.
Тільки марноти не слухає Бог, і Всемогутній не бачить її.
Що ж тоді, коли кажеш: Не бачив Його! Та є суд перед Ним, і чекай ти його!
А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупоту,
то намарно Йов уста свої відкриває та множить слова без знання...
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 26:9
О н п о с т а в и л п р е с т о л С в о й , р а с п р о с т е р н а д
Ездра 8:19
и Х а ш а в и ю и с н и м И е ш а и ю и з с ы н о в е й М е р а
Иов 21:32
Е г о п р о в о ж а ю т к о г р о б а м и н а е г о м о г и л е
Иов 25:5
В о т д а ж е л у н а , и т а н е с в е т л а , и з в е з д ы н
Иов 39:19
Т ы л и д а л к о н ю с и л у и о б л е к ш е ю е г о г р и в
Иов 32:10
П о э т о м у я г о в о р ю : в ы с л у ш а й т е м е н я , о б ъ я в
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться