1 Моя дорогая, невеста моя, вошёл в мой сад, я мирру собрал и пряности. Я ел мёд из сотов, пил молоко и вино. Друзья возлюбленные, пейте, ешьте, пьянейте от любви!
2 Я сплю, но не спит моё сердце, я слышу - стучится возлюбленный. "Открой мне, любовь моя, голубка моя, моя безупречная. Мои волосы мокры от росы и от ночного тумана".
3 Я сняла одежды мои, что же снова мне одеваться? Я вымыла ноги мои, что опять мне их пачкать?
4 Но возлюбленный мой руку кладёт свою на щеколду и всё внутри меня всколыхнулось навстречу ему.
5 Встала я ради возлюбленного, мирра капала с пальцев моих на щеколду.
6 Я открыла возлюбленному, а он уже ушёл. Душа моя обмерла, я искала его, но не находила. Я звала, но он не отзывался.
7 Меня встретила стража, обходящая город, они избили и изранили меня и плащ мой отобрали.
8 Молю вас, дочери Иерусалима, если встретите возлюбленного моего, передайте ему, что я от любви изнемогаю.
9 Чем, красавица, твой возлюбленный лучше других? Чем он лучше, что ты нас так об обещании молишь?
10 Мой возлюбленный загорелый и лучезарный. Он выделяется из десяти тысяч мужчин.
11 Голова его - чистое золото, волосы его волнистые черны, как вороново крыло.
12 Глаза его - словно голуби у ручья, купающиеся в молоке, словно драгоценный камень в оправе!
13 Щёки его - сад ароматный, как цветы для духов, губы его - лилии, с которых капает мирра.
14 Руки его - золотые стержни, украшенные драгоценностями, тело его - слоновая кость, сапфирами украшенная.
15 Ноги его - колонны мраморные, на подножиях из чистого золота. Он высок, как лучший кедр Ливана.
16 Да, дочери Иерусалима, мой возлюбленный самый желанный, уста его - сама сладость, вот каков мой возлюбленный, вот каков мой любимый.
Моя дорогая, невеста моя, вошёл в мой сад, я мирру собрал и пряности. Я ел мёд из сотов, пил молоко и вино. Друзья возлюбленные, пейте, ешьте, пьянейте от любви!
Я сплю, но не спит моё сердце, я слышу - стучится возлюбленный. "Открой мне, любовь моя, голубка моя, моя безупречная. Мои волосы мокры от росы и от ночного тумана".
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом predanie.ru.
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Стихи, которые вы недавно исследовали:
!«Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом