1 И собрались все сыны Израилевы, и предстали пред Господом в городе Массифе. Люди пришли со всего Израиля: от Дана до Вирсавии. Даже из земли Галаадской пришёл народ Израильский.
2 И начальники всех колен израильских были там. Они заняли свои места на этом собрании народа Божьего. И было там четыреста тысяч воинов с мечами.
3 Народ Вениамина услышал, что народ Израиля собрался вместе в Массифе. Израильтяне сказали: „Скажите нам, как произошло это зло".
4 Левит, муж этой убитой женщины, рассказал им: „Я со своей наложницей пришёл в Гиву Вениаминову, чтобы переночевать там.
5 Но среди ночи жители Гивы пришли к дому, в котором я находился, окружили дом и хотели меня убить. Они изнасиловали мою наложницу, и она умерла.
6 Я разрезал её и разослал по одной части во все районы земли, которую мы получили. Я сделал это потому, что люди Вениамина совершили такое зло в Израиле,
7 Теперь вы, сыны Израилевы, обсудите это дело, и решите, что мы должны делать".
8 И встали люди, и сказали все в один голос: „Никто из нас не пойдёт домой. Ни один из нас не вернётся в свой дом.
9 Вот что мы сделаем теперь с Гивой: мы бросим жребий, и пусть Бог покажет нам, что сделать этим людям.
10 Мы отберём по десять человек из ста от каждого израильского колена, и по сто человек из каждой тысячи, и по тысяче человек из каждых десяти тысяч. Эти люди, которых мы отберём, достанут продовольствие для армии, которая пойдёт в Гиву Вениаминову и накажет этих людей за то зло, которое они сотворили, находясь среди израильского народа".
11 Все израильтяне собрались возле города, и все они были согласны с тем, что делали.
12 Они отправили человека с посланием к народу Вениаминову. Вот это послание: „Какое ужасное дело совершили некоторые из ваших людей!
13 Выдайте нам из Гивы этих развращённых людей. Мы убьём их и искореним зло из Израиля". Но народ Вениамина не хотел послушать голоса своих братьев, сынов Израилевых.
14 Они оставили свои города и собрались в Гиве, чтобы сразиться с остальным народом Израиля.
15 И насчиталось среди народа Вениаминова двадцать шесть тысяч воинов, готовых к битве. Кроме того, из жителей Гивы насчиталось семьсот воинов, подготовленных к войне.
16 И было среди них семьсот отборных воинов, которые были левшами. Каждый из них мог пользоваться пращой с великим мастерством. Они могли при помощи пращи бросать камни с точностью до волоска и не попадали мимо!
17 Израильтян же, кроме людей Вениами-новых, собралось четыреста тысяч воинов. У них были мечи, и каждый из них был хорошим воином.
18 Народ Израиля пришёл в Вефиль и спросил у Бога: „Кто из нас первым атакует людей Вениамина?" Господь ответил: „Народ Иуды пойдёт первым".
19 На следующее утро израильтяне встали и разбили лагерь возле города Гивы.
20 Они вышли против армии Вениамина и подготовились к битве с ними у Гивы.
21 И народ Вениамина вышел из Гивы на битву, и убили они в тот день двадцать две тысячи израильтян.
22 И пошли сыны Израилевы и плакали перед Господом до вечера. Они спрашивали у Господа: „Должны ли мы ещё раз сразиться с сынами Вениамина? Они наши родственники". Господь ответил: „Идите и сразитесь с ними". И ободрился народ Израиля и снова, как и в первый день, они вышли на битву.
23 И пошли сыны Израилевы и плакали перед Господом до вечера. Они спрашивали у Господа: „Должны ли мы ещё раз сразиться с сынами Вениамина? Они наши родственники". Господь ответил: „Идите и сразитесь с ними". И ободрился народ Израиля и снова, как и в первый день, они вышли на битву.
24 Армия израильтян подступила к армии Вениамина. Это был второй день битвы.
25 И на второй день сыны Вениамина вышли из Гивы против них и в этот раз убили восемнадцать тысяч израильских солдат, подготовленных к войне.
26 Тогда весь израильский народ пришёл в город Вефиль, и, сидя там, они плакали перед Господом и постились целый день до вечера. Они также вознесли всесожжения и жертвы содружества перед Господом.
27 В то время ковчег завета Божьего находился там.
28 Жрецом там был Финеес, сын Елеазара. Елеазар же был сыном Аарона. И спросил народ израильский у Господа через Финееса: „Сыны Вениамина - наши родственники. Так должны ли мы снова выйти и сразиться с ними?". Господь ответил: „Идите. Я завтра помогу вам разбить их".
29 Израильтяне поставили засаду вокруг города Гивы,
30 и израильская армия вышла против Гивы на третий день, и были они, как и прежде, готовы к битве с народом Вениамина.
31 Армия Вениамина вышла из города и выступила против израильтян. Израильтяне отступили, и люди Вениамина погнались за ними. Так они заставили армию Вениамина отдалиться от города. И стали вениамитяне, как и прежде, убивать израильтян. И убили около тридцати человек - некоторых из них убили на поле, а некоторых на дорогах. Одна дорога шла к городу Вефилю, а другая к Гиве.
32 Сыны Вениамина сказали: „Мы побеждаем, как и прежде!". Израильтяне отступали, но это была хитрость. Они хотели увести армию Вениамина от города на дороги.
33 Остальные израильтяне вышли оттуда, где прятались, и атаковали в Ваал-Фамаре. И те израильтяне, которые прятались в засаде с западной стороны Гивы, тоже вышли оттуда.
34 И десять тысяч человек, отборных израильских солдат, атаковали Гиву. Сражение было очень жестоким. Но народ Вениамина не знал, какая им грозит беда.
35 Господь разбил армию Вениамина перед израильтянами. В этот день израильтяне убили двадцать пять тысяч сто человек солдат Вениамина, которые были хорошо подготовлены к войне.
36 Люди Вениамина увидели, что они побеждены. Армия Израиля отступила потому, что они надеялись на неожиданную атаку воинов, которые прятались возле Гивы.
37 И те, кто был в засаде, устремились в Гиву и убили своими мечами всех жителей города.
38 У израильтян был уговор с людьми, которые были в засаде. Те должны были подать специальный сигнал к нападению. Этим условным знаком должен был быть дым, поднимающийся из города.
39 Убив около тридцати израильских солдат, люди Вениамина говорили: „Мы побеждаем, как и прежде". Но вот от города столбом начал подниматься дым. Воины Вениамина оглянулись назад и увидели этот дым, весь город был в огне. Израильтяне перестали отступать, повернулись и стали сражаться. Воины Вениамина оробели, потому что увидели, какая беда постигла их.
40 Убив около тридцати израильских солдат, люди Вениамина говорили: „Мы побеждаем, как и прежде". Но вот от города столбом начал подниматься дым. Воины Вениамина оглянулись назад и увидели этот дым, весь город был в огне. Израильтяне перестали отступать, повернулись и стали сражаться. Воины Вениамина оробели, потому что увидели, какая беда постигла их.
41 Они побежали от израильской армии к пустыне, но не могли избежать сражения. Народ Израиля выходил из городов и убивал их.
42 Израильтяне окружили вениамитян и преследовали их, не давая им передохнуть, от Менухи до восточной стороны Гивы.
43 Было убито восемнадцать тысяч смелых и сильных воинов из армии Вениамина.
44 Оставшиеся же повернулись и побежали к пустыне, к скале Риммона. Но на дорогах израильтяне убили ещё пять тысяч солдат Вениамина. Они гнались за ними до Гидома и убили там ещё две тысячи человек.
45 Всего в этот день было убито двадцать пять тысяч человек из армии Вениамина. Все они были бравыми солдатами.
46 Но шестьсот человек Вениамина убежали в пустыню, к скале Риммона, и оставались там четыре месяца.
47 Израильтяне же вернулись на землю Вениамина. Они убивали там людей и скот, уничтожая всё, что находили там, и сжигали там все города.
И собрались все сыны Израилевы, и предстали пред Господом в городе Массифе. Люди пришли со всего Израиля: от Дана до Вирсавии. Даже из земли Галаадской пришёл народ Израильский.
Я разрезал её и разослал по одной части во все районы земли, которую мы получили. Я сделал это потому, что люди Вениамина совершили такое зло в Израиле,
Мы отберём по десять человек из ста от каждого израильского колена, и по сто человек из каждой тысячи, и по тысяче человек из каждых десяти тысяч. Эти люди, которых мы отберём, достанут продовольствие для армии, которая пойдёт в Гиву Вениаминову и накажет этих людей за то зло, которое они сотворили, находясь среди израильского народа".
Выдайте нам из Гивы этих развращённых людей. Мы убьём их и искореним зло из Израиля". Но народ Вениамина не хотел послушать голоса своих братьев, сынов Израилевых.
И насчиталось среди народа Вениаминова двадцать шесть тысяч воинов, готовых к битве. Кроме того, из жителей Гивы насчиталось семьсот воинов, подготовленных к войне.
И было среди них семьсот отборных воинов, которые были левшами. Каждый из них мог пользоваться пращой с великим мастерством. Они могли при помощи пращи бросать камни с точностью до волоска и не попадали мимо!
И пошли сыны Израилевы и плакали перед Господом до вечера. Они спрашивали у Господа: „Должны ли мы ещё раз сразиться с сынами Вениамина? Они наши родственники". Господь ответил: „Идите и сразитесь с ними". И ободрился народ Израиля и снова, как и в первый день, они вышли на битву.
И пошли сыны Израилевы и плакали перед Господом до вечера. Они спрашивали у Господа: „Должны ли мы ещё раз сразиться с сынами Вениамина? Они наши родственники". Господь ответил: „Идите и сразитесь с ними". И ободрился народ Израиля и снова, как и в первый день, они вышли на битву.
Тогда весь израильский народ пришёл в город Вефиль, и, сидя там, они плакали перед Господом и постились целый день до вечера. Они также вознесли всесожжения и жертвы содружества перед Господом.
Жрецом там был Финеес, сын Елеазара. Елеазар же был сыном Аарона. И спросил народ израильский у Господа через Финееса: „Сыны Вениамина - наши родственники. Так должны ли мы снова выйти и сразиться с ними?". Господь ответил: „Идите. Я завтра помогу вам разбить их".
Армия Вениамина вышла из города и выступила против израильтян. Израильтяне отступили, и люди Вениамина погнались за ними. Так они заставили армию Вениамина отдалиться от города. И стали вениамитяне, как и прежде, убивать израильтян. И убили около тридцати человек - некоторых из них убили на поле, а некоторых на дорогах. Одна дорога шла к городу Вефилю, а другая к Гиве.
Сыны Вениамина сказали: „Мы побеждаем, как и прежде!". Израильтяне отступали, но это была хитрость. Они хотели увести армию Вениамина от города на дороги.
Остальные израильтяне вышли оттуда, где прятались, и атаковали в Ваал-Фамаре. И те израильтяне, которые прятались в засаде с западной стороны Гивы, тоже вышли оттуда.
Господь разбил армию Вениамина перед израильтянами. В этот день израильтяне убили двадцать пять тысяч сто человек солдат Вениамина, которые были хорошо подготовлены к войне.
Люди Вениамина увидели, что они побеждены. Армия Израиля отступила потому, что они надеялись на неожиданную атаку воинов, которые прятались возле Гивы.
У израильтян был уговор с людьми, которые были в засаде. Те должны были подать специальный сигнал к нападению. Этим условным знаком должен был быть дым, поднимающийся из города.
Убив около тридцати израильских солдат, люди Вениамина говорили: „Мы побеждаем, как и прежде". Но вот от города столбом начал подниматься дым. Воины Вениамина оглянулись назад и увидели этот дым, весь город был в огне. Израильтяне перестали отступать, повернулись и стали сражаться. Воины Вениамина оробели, потому что увидели, какая беда постигла их.
Убив около тридцати израильских солдат, люди Вениамина говорили: „Мы побеждаем, как и прежде". Но вот от города столбом начал подниматься дым. Воины Вениамина оглянулись назад и увидели этот дым, весь город был в огне. Израильтяне перестали отступать, повернулись и стали сражаться. Воины Вениамина оробели, потому что увидели, какая беда постигла их.
Оставшиеся же повернулись и побежали к пустыне, к скале Риммона. Но на дорогах израильтяне убили ещё пять тысяч солдат Вениамина. Они гнались за ними до Гидома и убили там ещё две тысячи человек.
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом predanie.ru.
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Стихи, которые вы недавно исследовали:
!«Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом