2 И Ангел спросил меня: „Что ты видишь?" Я ответил: „Летящий свиток, длиной в двадцать локтей и шириной в десять".
3 Тогда Ангел сказал мне: „На этом свитке написано проклятие. На одной стороне его написано проклятие людям, которые крадут, а на другой стороне - проклятие людям, которые дают ложные клятвы.
4 Всемогущий Господь говорит: "Я пошлю этот свиток в дома воров и дома людей, которые ложно клянутся Моим именем, давая обещания. Этот свиток останется там и разрушит эти дома, и даже камни и деревянные подпорки будут разрушены"".
5 Затем Ангел, говоривший со мной, вышел и сказал мне: „Посмотри! Ты видишь, что приближается?"
6 „Я не знаю, что это такое" - ответил я. „Это большое ведро для меры. Ведро, которым измеряют грехи людей в этой стране", - сказал он.
7 Свинцовая крышка была снята с ведра и в нём сидела женщина.
8 Ангел сказал: „Женщина означает зло". Он толкнул женщину в ведро и закрыл его свинцовой крышкой.
9 Затем я взглянул и увидел двух женщин с крыльями, как у аистов. Они вылетели и ветер поднимал их крылья. Они подхватили ведро и понесли его по воздуху.
10 Тогда я спросил Ангела, говорившего со мной: „Куда несут они ведро?"
11 „Они будут строить храм для него в Сеннааре, и когда он будет построен, они поставят туда ведро".
Тогда Ангел сказал мне: „На этом свитке написано проклятие. На одной стороне его написано проклятие людям, которые крадут, а на другой стороне - проклятие людям, которые дают ложные клятвы.
Всемогущий Господь говорит: "Я пошлю этот свиток в дома воров и дома людей, которые ложно клянутся Моим именем, давая обещания. Этот свиток останется там и разрушит эти дома, и даже камни и деревянные подпорки будут разрушены"".
Затем я взглянул и увидел двух женщин с крыльями, как у аистов. Они вылетели и ветер поднимал их крылья. Они подхватили ведро и понесли его по воздуху.
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом predanie.ru.
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Стихи, которые вы недавно исследовали:
!«Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом