1 Дирижёру хора. Давиду, рабу Божьему.
2 Предсказываю сердцем грех злобного человека: в глазах его пред Богом нет страха.
3 Он льстит себе постоянно и не замечает свой грех.
4 Лживы его речи, он больше добро не творит.
5 В постели лежа ночью замышляет зло, а утром на тропу недобрую вступает и зло творит, какое только сможет.
6 Верная любовь, о Господи, Твоя доходит до небес, а преданность возносится над облаками.
7 Всех гор превыше праведность Твоя, а справедливость глубже, чем бездонный океан.
8 Низкие и высокие обретают спасенье в тени Твоих крыльев,
9 их праздник в Твоём щедром доме, пьют они из реки Твоего блаженства.
10 Боже, щедр Твой источник жизни, в Твоём сердце мы видим свет.
11 Продли Твою любовь к тому, кто Тебя знает чистым сердцем.
12 О Господи, не допусти, чтоб затоптали гордецы меня, и в руки беззаконных мне не дай попасть.
13 [Пусть будет на могильном камне у них:] „Лежат здесь те, кто зло творил. Побеждены они и не восстанут вновь".
Дирижёру хора. Давиду, рабу Божьему.
Предсказываю сердцем грех злобного человека: в глазах его пред Богом нет страха.
Он льстит себе постоянно и не замечает свой грех.
Лживы его речи, он больше добро не творит.
В постели лежа ночью замышляет зло, а утром на тропу недобрую вступает и зло творит, какое только сможет.
Верная любовь, о Господи, Твоя доходит до небес, а преданность возносится над облаками.
Всех гор превыше праведность Твоя, а справедливость глубже, чем бездонный океан.
Низкие и высокие обретают спасенье в тени Твоих крыльев,
их праздник в Твоём щедром доме, пьют они из реки Твоего блаженства.
Боже, щедр Твой источник жизни, в Твоём сердце мы видим свет.
Продли Твою любовь к тому, кто Тебя знает чистым сердцем.
О Господи, не допусти, чтоб затоптали гордецы меня, и в руки беззаконных мне не дай попасть.
[Пусть будет на могильном камне у них:] „Лежат здесь те, кто зло творил. Побеждены они и не восстанут вновь".
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Исаия 3:6
Т о г д а у х в а т и т с я ч е л о в е к з а б р а т а с в о е г о ,
Бытие 12:2
и Я п р о и з в е д у о т т е б я в е л и к и й н а р о д , и б
Исход 18:1
И у с л ы ш а л И о ф о р , с в я щ е н н и к М а д и а м с к и й , т
Исаия 3:9
В ы р а ж е н и е л и ц и х с в и д е т е л ь с т в у е т п р о т и в
Исаия 3:22
с в е т л ы е т о н к и е е п а н ч и и п о в я з к и , и п о к р ы
Исаия 3:5
И в н а р о д е о д и н б у д е т у г н е т а е м д р у г и м , и
Исаия 53:1
К т о п о в е р и л с л ы ш а н н о м у о т н а с , и к о м у о т
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться