1 Дирижёру хора. В сопровождении махалафы. Маскиль Давида.
2 Сердцем своим говорят глупцы : „Бога нет". Они - страшные люди, и страшные делают вещи, никто не делает добра.
3 Господь на сынов человеческих сверху взирает - есть кто-нибудь, ищущий Бога?
4 Но все отвернулись, все непотребны, никто не сеет добра.
5 Неужто не образумятся злые, народ мой пожирающие, словно хлеб, и не зовущие Бога?
6 Такой будет страх им, какого не знали, им будет поздно - Бог их отвергнет. Кости врагов твоих Бог рассеет.
7 Надеюсь, спасенье Израилю будет с Сиона. Господь восстановит народ Свой, даст радость Иакову, счастье Израилю.
Дирижёру хора. В сопровождении махалафы. Маскиль Давида.
Сердцем своим говорят глупцы : „Бога нет". Они - страшные люди, и страшные делают вещи, никто не делает добра.
Господь на сынов человеческих сверху взирает - есть кто-нибудь, ищущий Бога?
Но все отвернулись, все непотребны, никто не сеет добра.
Неужто не образумятся злые, народ мой пожирающие, словно хлеб, и не зовущие Бога?
Такой будет страх им, какого не знали, им будет поздно - Бог их отвергнет. Кости врагов твоих Бог рассеет.
Надеюсь, спасенье Израилю будет с Сиона. Господь восстановит народ Свой, даст радость Иакову, счастье Израилю.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 39:11
П о н а д е е ш ь с я л и н а н е г о , п о т о м у ч т о у н е г
Иов 39:14
О н о с т а в л я е т я й ц а с в о и н а з е м л е , и н а п е
Исаия 40:3
Г л а с в о п и ю щ е г о в п у с т ы н е : п р и г о т о в ь т е п у
Исаия 40:4
в с я к и й д о л д а н а п о л н и т с я , и в с я к а я г о р а
Бытие 27:9
п о й д и в с т а д о и в о з ь м и м н е о т т у д а д в а к
Бытие 27:5
Р е в е к к а с л ы ш а л а , к о г д а И с а а к г о в о р и л с ы н
Исаия 40:7
З а с ы х а е т т р а в а , у в я д а е т ц в е т , к о г д а д у н е
Исаия 40:8
Т р а в а з а с ы х а е т , ц в е т у в я д а е т , а с л о в о Б о
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться