1 Дирижёру хора. В сопровождении махалафы. Маскиль Давида.
2 Сердцем своим говорят глупцы : „Бога нет". Они - страшные люди, и страшные делают вещи, никто не делает добра.
3 Господь на сынов человеческих сверху взирает - есть кто-нибудь, ищущий Бога?
4 Но все отвернулись, все непотребны, никто не сеет добра.
5 Неужто не образумятся злые, народ мой пожирающие, словно хлеб, и не зовущие Бога?
6 Такой будет страх им, какого не знали, им будет поздно - Бог их отвергнет. Кости врагов твоих Бог рассеет.
7 Надеюсь, спасенье Израилю будет с Сиона. Господь восстановит народ Свой, даст радость Иакову, счастье Израилю.
Дирижёру хора. В сопровождении махалафы. Маскиль Давида.
Сердцем своим говорят глупцы : „Бога нет". Они - страшные люди, и страшные делают вещи, никто не делает добра.
Господь на сынов человеческих сверху взирает - есть кто-нибудь, ищущий Бога?
Но все отвернулись, все непотребны, никто не сеет добра.
Неужто не образумятся злые, народ мой пожирающие, словно хлеб, и не зовущие Бога?
Такой будет страх им, какого не знали, им будет поздно - Бог их отвергнет. Кости врагов твоих Бог рассеет.
Надеюсь, спасенье Израилю будет с Сиона. Господь восстановит народ Свой, даст радость Иакову, счастье Израилю.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Исход 18:6
и д а л з н а т ь М о и с е ю : я , т е с т ь т в о й И о ф о р ,
Исаия 3:8
Т а к р у ш и л с я И е р у с а л и м , и п а л И у д а , п о т о м
Исход 18:9
И о ф о р р а д о в а л с я о в с е х б л а г о д е я н и я х , к о т
Исход 18:5
И п р и ш е л И о ф о р , т е с т ь М о и с е я , с с ы н о в ь я м
Исаия 53:6
В с е м ы б л у ж д а л и , к а к о в ц ы , с о в р а т и л и с ь к
Бытие 10:2
С ы н ы И а ф е т а : Г о м е р , М а г о г , М а д а й , И а в а н ,
Исаия 53:9
Е м у н а з н а ч а л и г р о б с о з л о д е я м и , н о О н п о
Исаия 53:5
Н о О н и з ъ я з в л е н б ы л з а г р е х и н а ш и и м у ч и
Исаия 3:6
Т о г д а у х в а т и т с я ч е л о в е к з а б р а т а с в о е г о ,
Бытие 12:2
и Я п р о и з в е д у о т т е б я в е л и к и й н а р о д , и б
Исход 18:1
И у с л ы ш а л И о ф о р , с в я щ е н н и к М а д и а м с к и й , т
Исаия 3:9
В ы р а ж е н и е л и ц и х с в и д е т е л ь с т в у е т п р о т и в
Исаия 3:22
с в е т л ы е т о н к и е е п а н ч и и п о в я з к и , и п о к р ы
Исаия 3:5
И в н а р о д е о д и н б у д е т у г н е т а е м д р у г и м , и
Исаия 53:1
К т о п о в е р и л с л ы ш а н н о м у о т н а с , и к о м у о т
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться