1 Ефрем питается ветром и гоняется за ветром востока, умножая ложь и насилие. Они заключили договор с Ассирией и посылали оливковое масло в Египет.
2 Господь говорит: „Я недоволен Израилем. Я воздам Иакову по делам его.
3 Ещё во чреве матери он начал обманывать брата своего, а став сильным мужчиной, стал бороться с Богом.
4 Иаков сразился с Ангелом Господним и победил. Он плакал и умолял о милости; в Вефиле Он нашёл нас и там разговаривал с нами.
5 Да, Иегова есть Бог воинства. Господь - имя Его!
6 Так обратись к своему Богу! Верши милость и будь справедлив, и всегда уповай на Бога твоего.
7 Иаков - настоящий делец. Он любит обманывать народ! Даже весы его лгут.
8 Ефрем хвастается: "Я очень богат. Я разбогател. И никто не узнает о моих преступлениях и о моих грехах".
9 Но Я - твой Господь с тех пор, как вывел тебя из земли Египетской. Я заставлю тебя жить в шатрах, как в дни праздника.
10 Я говорил с пророками, дал им дар многих видений и научил их притчам.
11 Но люди Галаада грешили. Там у них много ужасных идолов, и люди приносят в жертву тельцов на алтарях в Галгалах. И алтари их, как груды камней в бороздах на распаханном поле.
12 Иаков убежал в страну Арам. Там Израиль работал за жену. Он пас овец, чтобы получить ещё одну жену.
13 Но Господь с помощью пророка вывел Израиль из Египта, и через пророка Он охранял его.
14 Ефрем рассердил Господа. Ефрем убил много народа и будет наказан за свои преступления. Его Господь обратит на него презрение".
Но люди Галаада грешили. Там у них много ужасных идолов, и люди приносят в жертву тельцов на алтарях в Галгалах. И алтари их, как груды камней в бороздах на распаханном поле.
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом predanie.ru.
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Стихи, которые вы недавно исследовали:
!«Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом