1 Давиду. Свет мой - Господь и спасенье моё. Кого мне бояться? Крепость моя - Господь. Кого мне страшиться?
2 Если злодеи пойдут на меня, алча моей плоти, если мой враг атакует меня, споткнётся он и падёт.
3 Если полчища окружат меня, сердце не убоится, если даже начнётся война, я не утрачу веры.
4 Одного лишь у Бога прошу, того, что ищу постоянно - в доме Господа моего до конца моих дней поселиться, созерцать Его красоту, посетить Его во дворце.
5 Потому что во дни моих бед Господь меня в доме Своём укроет, спрячет меня под Своим шатром, вознесёт на скалу недоступную.
6 Когда вознесётся моя голова над окружающими врагами, я жертву в шатре Его принесу, буду радостно петь и воспевать Господа.
7 Услышь мой голос, Господи, когда я зову, и ответь.
8 „Ищи Его лик" - сердце моё говорит. И я буду Твой лик искать.
9 Не прячь от меня лица Твоего. Слугу Своего не гони во гневе. Ты был помощником мне. Не отвергни и не покинь меня, Господь, мой Спаситель.
10 Даже если меня покинут мать и отец мои, всё же примет меня Господь.
11 Научи меня пути Твоему, на прямую дорогу выведи, ибо есть у меня враг.
12 Не отвергни меня на радость врага, потому что против меня дышат злобой свидетели лживые.
13 Но я верую, что на земле живых доброту Господнюю увижу.
14 Жди помощи Господа, мужайся и крепни, жди Господа.
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом predanie.ru.
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Стихи, которые вы недавно исследовали:
!«Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом