1 У вавилонских рек сидели мы и плакали, вспоминая Сион.
2 На ивы арфы мы повесили свои.
3 Пленившие нас требовали песен от нас, счастливых песен о Сионе.
4 Но можно ли нам петь Господни песни, когда в неволе мы в чужой земле.
5 Пусть правая моя рука играть не сможет, если тебя, Иерусалим, забуду.
6 Да прилипнет к нёбу мой язык, если тебя, Иерусалим, забуду. Иерусалим навеки будет самым великим наслажденьем для меня.
7 Вспомни, что мы, народ Эдомский, сделали, когда разрушен был Иерусалим. Вспомни, как они сказали: "Разрушь Иерусалим! Разрушь его до основания!"
8 Ты будешь уничтожен, Вавилон. И будет тот благословен, кто на тебя наложит заслуженное наказанье, кто отплатит тебе всем тем, что ты нам причинил.
9 Благословен, кто разобьёт о скалы твоих младенцев.
У вавилонских рек сидели мы и плакали, вспоминая Сион.
На ивы арфы мы повесили свои.
Пленившие нас требовали песен от нас, счастливых песен о Сионе.
Но можно ли нам петь Господни песни, когда в неволе мы в чужой земле.
Пусть правая моя рука играть не сможет, если тебя, Иерусалим, забуду.
Да прилипнет к нёбу мой язык, если тебя, Иерусалим, забуду. Иерусалим навеки будет самым великим наслажденьем для меня.
Вспомни, что мы, народ Эдомский, сделали, когда разрушен был Иерусалим. Вспомни, как они сказали: "Разрушь Иерусалим! Разрушь его до основания!"
Ты будешь уничтожен, Вавилон. И будет тот благословен, кто на тебя наложит заслуженное наказанье, кто отплатит тебе всем тем, что ты нам причинил.
Благословен, кто разобьёт о скалы твоих младенцев.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Исаия 10:7
Н о о н н е т а к п о д у м а е т и н е т а к п о м ы с л и т
Исаия 10:8
И б о о н с к а ж е т : " н е в с е л и ц а р и к н я з ь я м о
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться