2 (56-3) Чатують мої вороги цілий день, бо багато таких, що воюють завзято на мене!
3 (56-4) Того дня, коли страх обгортає мене, я надію на Тебе кладу,
4 (56-5) я в Бозі хвалитиму слово Його, на Бога надію кладу, й не боюся, що тіло учинить мені?
5 (56-6) Цілий день біль приносять слова мої, усі їхні думки проти мене на зло:
6 (56-7) слідкують, ховаються, пильнують вони мої стопи... Як чатують на душу мою,
7 (56-8) так Ти через гріх віджени їх, пониж, Боже, людей в Своїм гніві!
8 (56-9) Полічив Ти тиняння моє, помісти ж мої сльози перед Собою, чи ж вони не записані в книзі Твоїй?
9 (56-10) Тоді то мої вороги повтікають назад, того дня, як я кликати буду. Те я знаю, що Бог при мені,
10 (56-11) і в Бозі я справу свою докінчу, докінчу я в Господі справу!
11 (56-12) На Бога надію кладу й не боюсь, що людина учинить мені?
12 (56-13) На мені зостаються, о Боже, присяги Тобі, та для Тебе я виповню жертви хвали.
13 (56-14) Як Ти спас мою душу від смерти, то хіба ж не спасеш моїх ніг від падіння, щоб у світлі життя я ходив перед Богом?
(56-3) Чатують мої вороги цілий день, бо багато таких, що воюють завзято на мене!
(56-4) Того дня, коли страх обгортає мене, я надію на Тебе кладу,
(56-5) я в Бозі хвалитиму слово Його, на Бога надію кладу, й не боюся, що тіло учинить мені?
(56-6) Цілий день біль приносять слова мої, усі їхні думки проти мене на зло:
(56-7) слідкують, ховаються, пильнують вони мої стопи... Як чатують на душу мою,
(56-8) так Ти через гріх віджени їх, пониж, Боже, людей в Своїм гніві!
(56-9) Полічив Ти тиняння моє, помісти ж мої сльози перед Собою, чи ж вони не записані в книзі Твоїй?
(56-10) Тоді то мої вороги повтікають назад, того дня, як я кликати буду. Те я знаю, що Бог при мені,
(56-11) і в Бозі я справу свою докінчу, докінчу я в Господі справу!
(56-12) На Бога надію кладу й не боюсь, що людина учинить мені?
(56-13) На мені зостаються, о Боже, присяги Тобі, та для Тебе я виповню жертви хвали.
(56-14) Як Ти спас мою душу від смерти, то хіба ж не спасеш моїх ніг від падіння, щоб у світлі життя я ходив перед Богом?
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Исаия 1:28
в с е м ж е о т с т у п н и к а м и г р е ш н и к а м - п о г и б е
Левит 8:23
и з а к о л о л е г о М о и с е й , и в з я л к р о в и е г о ,
Исаия 42:7
ч т о б ы о т к р ы т ь г л а з а с л е п ы х , ч т о б ы у з н и к о
Левит 8:34
к а к с е г о д н я б ы л о с д е л а н о , т а к п о в е л е л Г о
Аггей 1:2
т а к с к а з а л Г о с п о д ь С а в а о ф : н а р о д с е й г о в
Исаия 5:30
И з а р е в е т н а н е г о в т о т д е н ь к а к б ы р е в
Исаия 1:14
Н о в о м е с я ч и я в а ш и и п р а з д н и к и в а ш и н е н а в и
Исаия 51:8
И б о , к а к о д е ж д у , с ъ е с т и х м о л ь и , к а к в о
Числа 25:1
И ж и л И з р а и л ь в С и т т и м е , и н а ч а л н а р о д б
Числа 14:9
т о л ь к о п р о т и в Г о с п о д а н е в о с с т а в а й т е и н
Числа 14:5
И п а л и М о и с е й и А а р о н н а л и ц а с в о и п р е д
Левит 8:10
И в з я л М о и с е й е л е й п о м а з а н и я , и п о м а з а л
Левит 8:19
и з а к о л о л е г о М о и с е й и п о к р о п и л к р о в ь ю н
Исаия 1:29
О н и б у д у т п о с т ы ж е н ы з а д у б р а в ы , к о т о р ы е
Левит 8:18
И п р и в е л о в н а д л я в с е с о ж ж е н и я , и в о з л о ж и
Левит 8:20
и р а с с е к о в н а н а ч а с т и , и с ж е г М о и с е й г о
Бытие 12:1
И с к а з а л Г о с п о д ь А в р а м у : п о й д и и з з е м л и
Исаия 65:1
Я о т к р ы л с я н е в о п р о ш а в ш и м о б о М н е ; М е н я
Бытие 11:9
П о с е м у д а н о е м у и м я : В а в и л о н , и б о т а м с м
Бытие 11:5
И с о ш е л Г о с п о д ь п о с м о т р е т ь г о р о д и б а ш н ю
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться