1 Песнь Асафа. Бог добр к Израилю, к тем, чьи сердца чисты.
2 Но я почти поскользнулся, почти потерял опору.
3 Я роскошь злых увидел, позавидовал высокомерным.
4 От них исходит здоровье, им за жизнь не надо бороться.
5 Людского всеобщего бремени они лишены, никакие беды их не угнетают.
6 Гордость - их ожерелье, их одежды - жестокость.
7 Владеют они всем, что любят, делают всё, что хотят.
8 Они о других зло и плохо говорят, во всём горды и упрямы, других для себя используют.
9 Говорят, как будто правят небесами, говорят, как будто правят всей землёй.
10 И люди идут за ними, делая всё, что им скажут.
11 Они говорят: „О наших делах не знает Всевышний".
12 Злобные беззаботны, но их богатство растёт.
13 Зачем в чистоте своё сердце я содержал, и руки зачем омывал невинностью?
14 Все дни пребываю в страдании, по утрам терплю наказанье.
15 Но если б продолжал я говорить такое, то ввёл бы в заблужденье Твой народ.
16 Пытался понять я в чём дело, но не приходило понятье,
17 пока не пошёл я в храм Божий, где понял, что случается со злыми.
18 Ты на скользкий путь их поставил, Ты уничтожишь их.
19 Несчастья нагрянут нежданно, для грешников грянет гибель, они в смятении погибнут.
20 Господи, станут злые вроде страшного сна, который мы забываем в миг пробужденья. Словно ночные кошмары исчезнут они.
21 Когда сердце моё скорбело, когда терзалась душа,
22 глуп я был и ничего не понимал, относился к Тебе, Боже, как жестокий зверь.
23 Но я навсегда с Тобою, о Боже, Ты за правую руку держишь меня.
24 Мне указываешь путь советом Своим, а после примешь меня со славой.
25 И когда я с Тобой, ничего на земле не хочу я.
26 Плоть моя и сердце могут ослабеть, но Ты - моя сила сердца, Ты со мною везде и всегда.
27 Кто далёк от Тебя, тот смертен, Ты погубишь Тебе не верных.
28 Я, же к Богу близок, как мне хорошо! Господа, Владыку моего, сделал я прибежищем своим. О делах Твоих пришёл я рассказать.
Песнь Асафа. Бог добр к Израилю, к тем, чьи сердца чисты.
Но я почти поскользнулся, почти потерял опору.
Я роскошь злых увидел, позавидовал высокомерным.
От них исходит здоровье, им за жизнь не надо бороться.
Людского всеобщего бремени они лишены, никакие беды их не угнетают.
Гордость - их ожерелье, их одежды - жестокость.
Владеют они всем, что любят, делают всё, что хотят.
Они о других зло и плохо говорят, во всём горды и упрямы, других для себя используют.
Говорят, как будто правят небесами, говорят, как будто правят всей землёй.
И люди идут за ними, делая всё, что им скажут.
Они говорят: „О наших делах не знает Всевышний".
Злобные беззаботны, но их богатство растёт.
Зачем в чистоте своё сердце я содержал, и руки зачем омывал невинностью?
Все дни пребываю в страдании, по утрам терплю наказанье.
Но если б продолжал я говорить такое, то ввёл бы в заблужденье Твой народ.
Пытался понять я в чём дело, но не приходило понятье,
пока не пошёл я в храм Божий, где понял, что случается со злыми.
Ты на скользкий путь их поставил, Ты уничтожишь их.
Несчастья нагрянут нежданно, для грешников грянет гибель, они в смятении погибнут.
Господи, станут злые вроде страшного сна, который мы забываем в миг пробужденья. Словно ночные кошмары исчезнут они.
Когда сердце моё скорбело, когда терзалась душа,
глуп я был и ничего не понимал, относился к Тебе, Боже, как жестокий зверь.
Но я навсегда с Тобою, о Боже, Ты за правую руку держишь меня.
Мне указываешь путь советом Своим, а после примешь меня со славой.
И когда я с Тобой, ничего на земле не хочу я.
Плоть моя и сердце могут ослабеть, но Ты - моя сила сердца, Ты со мною везде и всегда.
Кто далёк от Тебя, тот смертен, Ты погубишь Тебе не верных.
Я, же к Богу близок, как мне хорошо! Господа, Владыку моего, сделал я прибежищем своим. О делах Твоих пришёл я рассказать.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Исход 7:3
н о Я о ж е с т о ч у с е р д ц е ф а р а о н о в о , и я в л ю м
Исход 7:6
И с д е л а л и М о и с е й и А а р о н , к а к п о в е л е л и м
Исход 7:4
ф а р а о н н е п о с л у ш а е т в а с , и Я н а л о ж у р у к у
Бытие 2:8
И н а с а д и л Г о с п о д ь Б о г р а й в Е д е м е н а в о с
Руфь 2:3
О н а п о ш л а , и п р и ш л а , и п о д б и р а л а в п о л е
Осия 13:8
Б у д у н а п а д а т ь н а н и х , к а к л и ш е н н а я д е т е й
Бытие 4:13
И с к а з а л К а и н Г о с п о д у : н а к а з а н и е м о е б о л
Исход 7:5
т о г д а у з н а ю т Е г и п т я н е , ч т о Я Г о с п о д ь , к о
Исход 7:9
е с л и ф а р а о н с к а ж е т в а м : с д е л а й т е ч у д о , т
Исход 7:22
И в о л х в ы Е г и п е т с к и е ч а р а м и с в о и м и с д е л а л
Левит 14:2
в о т з а к о н о п р о к а ж е н н о м , к о г д а н а д о б н о е
Числа 32:7
д л я ч е г о в ы о т в р а щ а е т е с е р д ц е с ы н о в И з р а
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться