1 Один из стихов Давида. Блажен, чьи прегрешенья прощены и чьи грехи покрыты.
2 Блажен, кого Господь не укорит грехом, блажен тот, кто обмана не замыслит.
3 Молился беспрерывно я, о Боже, но, обходя свои грехи молчанием, я с каждою молитвою слабел.
4 И тяжела была мне днём и ночью Твоя рука на мне, и силы сердца истощались, как от жары. Селах
5 Когда я осознал свой грех перед Тобой и не покрыл молчанием позора, я молвил: „Каюсь перед Тобой, Господь!" И Ты простил вину грехов моих. Селах
6 Поэтому, кто следует Тебе, должны тебе молиться, Боже. Пусть молятся тебе даже тогда, когда нахлынут наводненьем беды.
7 Ты - тайный мой покров, хранишь меня от бед, и я пою о том, как спас меня Ты! Селах
8 [Господь говорит:] "Я вразумлю тебя и выведу на путь, которым тебе следует идти, Я - твоё око и твоя охрана".
9 Не подражай ослу, иль глупому коню, которые не могут сделать шагу, коль нет на них узды и нет кнута.
10 Несчастий множество у грешников, но верующих Бог любовью бесконечной окружает.
11 Будь счастлив в Боге, праведность воспой, и чистотою сердца утоляйся.
Один из стихов Давида. Блажен, чьи прегрешенья прощены и чьи грехи покрыты.
Блажен, кого Господь не укорит грехом, блажен тот, кто обмана не замыслит.
Молился беспрерывно я, о Боже, но, обходя свои грехи молчанием, я с каждою молитвою слабел.
И тяжела была мне днём и ночью Твоя рука на мне, и силы сердца истощались, как от жары. Селах
Когда я осознал свой грех перед Тобой и не покрыл молчанием позора, я молвил: „Каюсь перед Тобой, Господь!" И Ты простил вину грехов моих. Селах
Поэтому, кто следует Тебе, должны тебе молиться, Боже. Пусть молятся тебе даже тогда, когда нахлынут наводненьем беды.
Ты - тайный мой покров, хранишь меня от бед, и я пою о том, как спас меня Ты! Селах
[Господь говорит:] "Я вразумлю тебя и выведу на путь, которым тебе следует идти, Я - твоё око и твоя охрана".
Не подражай ослу, иль глупому коню, которые не могут сделать шагу, коль нет на них узды и нет кнута.
Несчастий множество у грешников, но верующих Бог любовью бесконечной окружает.
Будь счастлив в Боге, праведность воспой, и чистотою сердца утоляйся.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Числа 23:3
И с к а з а л В а л а а м В а л а к у : п о с т о й у в с е с о ж ж
Есфирь 3:6
И п о к а з а л о с ь е м у н и ч т о ж н ы м н а л о ж и т ь р у к у
Числа 23:4
И в с т р е т и л с я Б о г с В а л а а м о м , и с к а з а л е м
Исход 18:3
и д в у х с ы н о в е е , и з к о т о р ы х о д н о м у и м я Г
Неемия 8:7
И и с у с , В а н а и я , Ш е р е в и я , И а м и н , А к к у в , Ш а
Исход 18:4
а д р у г о м у и м я Е л и е з е р , п о т о м у ч т о г о в о р и
Есфирь 3:9
Е с л и ц а р ю б л а г о у г о д н о , т о п у с т ь б у д е т п р
Исход 9:6
И с д е л а л э т о Г о с п о д ь н а д р у г о й д е н ь , и в
Михей 1:6
З а т о с д е л а ю С а м а р и ю г р у д о ю р а з в а л и н в п
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться