2 (42-3) душа моя спрагнена Бога, Бога Живого! Коли я прийду й появлюсь перед Божим лицем?
3 (42-4) Сльоза моя стала для мене поживою вдень та вночі, коли кажуть мені цілий день: Де твій Бог?
4 (42-5) Як про це пригадаю, то душу свою виливаю, як я многолюдді ходив, і водив їх до Божого дому, із голосом співу й подяки святкового натовпу...
5 (42-6) Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його!
6 (42-7) Мій Боже, душа моя тужить в мені, бо я пам'ятаю про Тебе з країни Йордану й Гермону, із гори із Міц'ар.
7 (42-8) Прикликає безодня безодню на гуркіт Твоїх водоспадів, усі вали Твої й хвилі Твої перейшли надо мною.
8 (42-9) Удень виявляє Господь Свою милість, уночі ж Його пісня зо мною, молитва до Бога мого життя!
9 (42-10) Повім я до Бога: Ти Скеле моя, чому Ти про мене забув? Чого я блукаю сумний через утиск ворожий?
10 (42-11) Ніби кості ламають мені, коли вороги мої лають мене, коли кажуть мені цілий день: Де твій Бог?
11 (42-12) Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його, мого Бога!
(42-3) душа моя спрагнена Бога, Бога Живого! Коли я прийду й появлюсь перед Божим лицем?
(42-4) Сльоза моя стала для мене поживою вдень та вночі, коли кажуть мені цілий день: Де твій Бог?
(42-5) Як про це пригадаю, то душу свою виливаю, як я многолюдді ходив, і водив їх до Божого дому, із голосом співу й подяки святкового натовпу...
(42-6) Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його!
(42-7) Мій Боже, душа моя тужить в мені, бо я пам'ятаю про Тебе з країни Йордану й Гермону, із гори із Міц'ар.
(42-8) Прикликає безодня безодню на гуркіт Твоїх водоспадів, усі вали Твої й хвилі Твої перейшли надо мною.
(42-9) Удень виявляє Господь Свою милість, уночі ж Його пісня зо мною, молитва до Бога мого життя!
(42-10) Повім я до Бога: Ти Скеле моя, чому Ти про мене забув? Чого я блукаю сумний через утиск ворожий?
(42-11) Ніби кості ламають мені, коли вороги мої лають мене, коли кажуть мені цілий день: Де твій Бог?
(42-12) Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого ти в мені непокоїшся? Май надію на Бога, бо я Йому буду ще дякувати за спасіння Його, мого Бога!
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Исаия 43:4
Т а к к а к т ы д о р о г в о ч а х М о и х , м н о г о ц е н е н
Бытие 1:4
И у в и д е л Б о г с в е т , ч т о о н х о р о ш , и о т д е л
Неемия 6:9
И б о в с е о н и с т р а щ а л и н а с , д у м а я : о п у с т я т
Неемия 6:5
Т о г д а п р и с л а л к о м н е С а н а в а л л а т в п я т ы й
Амос 6:1
Г о р е б е с п е ч н ы м н а С и о н е и н а д е ю щ и м с я н а
Осия 6:9
К а к р а з б о й н и к и п о д с т е р е г а ю т ч е л о в е к а , т а
Числа 15:3
и б у д е т е п р и н о с и т ь ж е р т в у Г о с п о д у , в с е с о
Исаия 55:3
П р и к л о н и т е у х о в а ш е и п р и д и т е к о М н е : п о
Осия 6:5
П о с е м у Я п о р а ж а л ч е р е з п р о р о к о в и б и л и х
Левит 17:9
и н е п р и в е д е т к о в х о д у с к и н и и с о б р а н и я ,
Иов 2:7
И о т о ш е л с а т а н а о т л и ц а Г о с п о д н я и п о р а з
Бытие 17:8
и д а м т е б е и п о т о м к а м т в о и м п о с л е т е б я з
Исаия 16:7
П о э т о м у в о з р ы д а е т М о а в о М о а в е , - в с е б у
Левит 17:5
э т о д л я т о г о , ч т о б ы п р и в о д и л и с ы н ы И з р а и
Числа 4:15
К о г д а , п р и о т п р а в л е н и и в п у т ь с т а н а , А а р
Числа 15:4
т о г д а п р и н о с я щ и й ж е р т в у с в о ю Г о с п о д у д о л
Бытие 34:6
И в ы ш е л Е м м о р , о т е ц С и х е м о в , к И а к о в у , п
Исаия 55:4
В о т , Я д а л Е г о с в и д е т е л е м д л я н а р о д о в , в
Левит 27:9
Е с л и ж е т о б у д е т с к о т , к о т о р ы й п р и н о с я т
Левит 27:5
о т п я т и л е т д о д в а д ц а т и о ц е н к а т в о я м у ж ч
Аггей 2:6
И б о т а к г о в о р и т Г о с п о д ь С а в а о ф : е щ е р а з ,
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться