1 Дирижёру хора. В сопровождении махалафы. Маскиль Давида.
2 Сердцем своим говорят глупцы : „Бога нет". Они - страшные люди, и страшные делают вещи, никто не делает добра.
3 Господь на сынов человеческих сверху взирает - есть кто-нибудь, ищущий Бога?
4 Но все отвернулись, все непотребны, никто не сеет добра.
5 Неужто не образумятся злые, народ мой пожирающие, словно хлеб, и не зовущие Бога?
6 Такой будет страх им, какого не знали, им будет поздно - Бог их отвергнет. Кости врагов твоих Бог рассеет.
7 Надеюсь, спасенье Израилю будет с Сиона. Господь восстановит народ Свой, даст радость Иакову, счастье Израилю.
Дирижёру хора. В сопровождении махалафы. Маскиль Давида.
Сердцем своим говорят глупцы : „Бога нет". Они - страшные люди, и страшные делают вещи, никто не делает добра.
Господь на сынов человеческих сверху взирает - есть кто-нибудь, ищущий Бога?
Но все отвернулись, все непотребны, никто не сеет добра.
Неужто не образумятся злые, народ мой пожирающие, словно хлеб, и не зовущие Бога?
Такой будет страх им, какого не знали, им будет поздно - Бог их отвергнет. Кости врагов твоих Бог рассеет.
Надеюсь, спасенье Израилю будет с Сиона. Господь восстановит народ Свой, даст радость Иакову, счастье Израилю.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Исаия 3:14
Г о с п о д ь в с т у п а е т в с у д с о с т а р е й ш и н а м и н
Левит 6:26
с в я щ е н н и к , с о в е р ш а ю щ и й ж е р т в у з а г р е х , д
Бытие 33:9
И с а в с к а з а л : у м е н я м н о г о , б р а т м о й ; п у с
Бытие 5:29
и н а р е к е м у и м я : Н о й , с к а з а в : о н у т е ш и т
Исаия 16:8
П о л я Е с е в о н с к и е о с к у д е л и , т а к ж е и в и н о г р
Исход 11:1
И с к а з а л Г о с п о д ь М о и с е ю : е щ е о д н у к а з н ь
Исаия 56:9
В с е з в е р и п о л е в ы е , в с е з в е р и л е с н ы е ! и д и
Исход 9:22
И с к а з а л Г о с п о д ь М о и с е ю : п р о с т р и р у к у т в
Исаия 3:11
а б е з з а к о н н и к у - г о р е , и б о б у д е т е м у в о з
Исход 5:22
И о б р а т и л с я М о и с е й к Г о с п о д у и с к а з а л : Г
Бытие 40:2
И п р о г н е в а л с я ф а р а о н н а д в у х ц а р е д в о р ц е в
Осия 13:15
Х о т я Е ф р е м п л о д о в и т м е ж д у б р а т ь я м и , н о п
Числа 7:66
В д е с я т ы й д е н ь н а ч а л ь н и к с ы н о в Д а н о в ы х А
Исаия 37:2
и п о с л а л Е л и а к и м а , н а ч а л ь н и к а д в о р ц а , и
Числа 7:50
о д н а з о л о т а я к а д и л ь н и ц а в д е с я т ь с и к л е й ,
Исаия 8:21
И б у д у т о н и б р о д и т ь п о з е м л е , ж е с т о к о у г
Бытие 2:6
н о п а р п о д н и м а л с я с з е м л и и о р о ш а л в с е л
Исаия 47:6
Я п р о г н е в а л с я н а н а р о д М о й , у н и ч и ж и л н а с
Исход 5:9
д а т ь и м б о л ь ш е р а б о т ы , ч т о б о н и р а б о т а л и
Исаия 60:9
Т а к , М е н я ж д у т о с т р о в а и в п е р е д и и х - к о
Бытие 37:5
И в и д е л И о с и ф с о н , и р а с с к а з а л б р а т ь я м с
Исход 9:28
п о м о л и т е с ь Г о с п о д у : п у с т ь п е р е с т а н у т г р о
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться