Спасена ли твоя душа?
Встроить эту Библию на свой сайт
Bible
Tags
Поиск по Библии


Варианты перевода Библии
(рус)   Синодальный  Современный

    Перевод РБО. Радостная Весть new

(eng)   King James  American Standard

(укр)   Український переклад І. Огієнка new

Режим Bilingua (Изучайте английский читая Библию :)



Old Testament

Historical
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Exodus
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Leviticus
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Numbers
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Deuteronomy
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Joshua
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Judges
Главы:
1
2
3
4
Ruth
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1 Samuel
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2 Samuel
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1 Kings
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
2 Kings
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1 Chronicles
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
2 Chronicles
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ezra
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Nehemiah
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Esther
Instructive
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Job
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Proverbs
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Ecclesiastes
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Song of Solomon
Prophetic
Главы:
1
2
3
4
5
Lamentations
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Daniel
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Hosea
Главы:
1
2
3
Joel
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Amos
Глава:
1
Obadiah
Главы:
1
2
3
4
Jonah
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
Micah
Главы:
1
2
3
Nahum
Главы:
1
2
3
Habakkuk
Главы:
1
2
3
Zephaniah
Главы:
1
2
Haggai
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Zechariah
Главы:
1
2
3
4
Malachi

New Testament

Historical
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Matthew
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Mark
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Luke
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
John
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Acts
Instructive
Главы:
1
2
3
4
5
James
Главы:
1
2
3
4
5
1 Peter
Главы:
1
2
3
2 Peter
Главы:
1
2
3
4
5
1 John
Глава:
1
2 John
Глава:
1
3 John
Глава:
1
Jude
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Romans
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1 Corinthians
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2 Corinthians
Главы:
1
2
3
4
5
6
Galatians
Главы:
1
2
3
4
5
6
Ephesians
Главы:
1
2
3
4
Philippians
Главы:
1
2
3
4
Colossians
Главы:
1
2
3
4
5
1 Thessalonians
Главы:
1
2
3
2 Thessalonians
Главы:
1
2
3
4
5
6
1 Timothy
Главы:
1
2
3
4
2 Timothy
Главы:
1
2
3
Titus
Глава:
1
Philemon
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Hebrews
Prophetic
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Revelation

   Иов 12

Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Варианты 1-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 



Варианты 2-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 
1
И отвечал Иов и сказал:
1
And Job answered and said,
2
подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость!
2
No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
3
И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же?
3
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
4
Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмешищем - человек праведный, непорочный.
4
I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
5
Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.
5
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6
Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
6
The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
7
И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе;
7
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
8
или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские.
8
Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
9
Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие?
9
Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
10
В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти.
10
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
11
Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?
11
Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
12
В старцах - мудрость, и в долголетних - разум.
12
With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
13
У Него премудрость и сила; Его совет и разум.
13
With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
14
Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится.
14
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
15
Остановит воды, и все высохнет; пустит их, и превратят землю.
15
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
16
У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.
16
With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
17
Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.
17
He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.
18
Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;
18
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
19
князей лишает достоинства и низвергает храбрых;
19
He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
20
отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла;
20
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
21
покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет;
21
He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
22
открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;
22
He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
23
умножает народы и истребляет их; рассевает народы и собирает их;
23
He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
24
отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути:
24
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
25
ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.
25
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.


Главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42