1 Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
3 The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
4 The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
5 The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
10 Jehovah sat (as King) at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
Jehovah sat (as King) at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Числа 7:41
и в ж е р т в у м и р н у ю д в а в о л а , п я т ь о в н о в ,
Бытие 7:22
в с е , ч т о и м е л о д ы х а н и е д у х а ж и з н и в н о з д
Амос 5:22
Е с л и в о з н е с е т е М н е в с е с о ж ж е н и е и х л е б н о е
Исход 7:6
И с д е л а л и М о и с е й и А а р о н , к а к п о в е л е л и м
Исход 9:32
а п ш е н и ц а и п о л б а н е п о б и т ы , п о т о м у ч т о
Авдий 1:10
З а п р и т е с н е н и е б р а т а т в о е г о , И а к о в а , п о к
Исаия 32:7
У к о в а р н о г о и д е й с т в о в а н и я г и б е л ь н ы е : о н
Есфирь 7:4
И б о п р о д а н ы м ы , я и н а р о д м о й , н а и с т р е б
Авдий 1:19
И з а в л а д е ю т т е , к о т о р ы е к ю г у , г о р о ю И с а
Бытие 7:9
п о п а р е , м у ж е с к о г о п о л а и ж е н с к о г о , в о ш л
Амос 5:9
О н у к р е п л я е т о п у с т о ш и т е л я п р о т и в с и л ь н о г
Бытие 33:8
И с к а з а л И с а в : д л я ч е г о у т е б я э т о м н о ж е
Неемия 8:6
И б л а г о с л о в и л Е з д р а Г о с п о д а Б о г а в е л и к о г
Числа 19:8
И с о ж и г а в ш и й е е п у с т ь в ы м о е т о д е ж д ы с в о и
Бытие 7:5
Н о й с д е л а л в с е , ч т о Г о с п о д ь п о в е л е л е м у .
Исход 12:8
п у с т ь с ъ е д я т м я с о е г о в с и ю с а м у ю н о ч ь ,
Числа 11:7
М а н н а ж е б ы л а п о д о б н а к о р и а н д р о в о м у с е м е
Исход 35:3
н е з а ж и г а й т е о г н я в о в с е х ж и л и щ а х в а ш и х
Авдий 1:18
И д о м И а к о в а б у д е т о г н е м , и д о м И о с и ф а -
Исаия 38:4
И б ы л о с л о в о Г о с п о д н е к И с а и и , и с к а з а н о
Осия 8:2
К о М н е б у д у т в з ы в а т ь : " Б о ж е м о й ! м ы п о з н
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться