1 God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
5 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 7:9
Р е д е е т о б л а к о и у х о д и т ; т а к н и с ш е д ш и й в
Иов 38:6
Н а ч е м у т в е р ж д е н ы о с н о в а н и я е е , и л и к т о
Иов 32:21
Н а л и ц е ч е л о в е к а с м о т р е т ь н е б у д у и н и к а
Иов 5:20
В о в р е м я г о л о д а и з б а в и т т е б я о т с м е р т и ,
Иов 36:31
О т т у д а О н с у д и т н а р о д ы , д а е т п и щ у в и з о б
Иов 31:7
Е с л и с т о п ы м о и у к л о н я л и с ь о т п у т и и с е р д
Иов 16:12
Я б ы л с п о к о е н , н о О н п о т р я с м е н я ; в з я л м
Руфь 4:14
И г о в о р и л и ж е н щ и н ы Н о е м и н и : б л а г о с л о в е н
Иов 35:4
Я о т в е ч у т е б е и т в о и м д р у з ь я м с т о б о ю :
Иов 40:11
в о т , е г о с и л а в ч р е с л а х е г о и к р е п о с т ь е
Иов 5:23
и б о с к а м н я м и п о л е в ы м и у т е б я с о ю з , и з в
Иов 15:19
к о т о р ы м о д н и м о т д а н а б ы л а з е м л я , и с р е д и
Иов 30:16
И н ы н е и з л и в а е т с я д у ш а м о я в о м н е : д н и с
Иов 34:5
В о т , И о в с к а з а л : я п р а в , н о Б о г л и ш и л м е
Иов 3:22
о б р а д о в а л и с ь б ы д о в о с т о р г а , в о с х и т и л и с ь
Иов 35:5
в з г л я н и н а н е б о и с м о т р и ; в о з з р и н а о б л а
Иов 19:10
К р у г о м р а з о р и л м е н я , и я о т х о ж у ; и , к а к
Иов 16:7
Н о н ы н е О н и з н у р и л м е н я . Т ы р а з р у ш и л в с ю
Иов 15:17
Я б у д у г о в о р и т ь т е б е , с л у ш а й м е н я ; я р а с
Иов 30:22
Т ы п о д н я л м е н я и з а с т а в и л м е н я н о с и т ь с я
Иов 41:13
Д ы х а н и е е г о р а с к а л я е т у г л и , и и з п а с т и е
Иов 41:20
Д о ч ь л у к а н е о б р а т и т е г о в б е г с т в о ; п р а щ
Иов 19:12
П о л к и Е г о п р и ш л и в м е с т е и н а п р а в и л и п у т ь
Иов 4:21
Н е п о г и б а ю т л и с н и м и и д о с т о и н с т в а и х ?
Иов 27:1
И п р о д о л ж а л И о в в о з в ы ш е н н у ю р е ч ь с в о ю и
Иов 37:4
З а н и м г р е м и т г л а с ; г р е м и т О н г л а с о м в е л
Иов 21:5
П о с м о т р и т е н а м е н я и у ж а с н и т е с ь , и п о л о ж
Иов 27:12
В о т , в с е в ы и с а м и в и д е л и ; и д л я ч е г о в ы
Иов 5:17
Б л а ж е н ч е л о в е к , к о т о р о г о в р а з у м л я е т Б о г ,
Иов 31:8
т о п у с т ь я с е ю , а д р у г о й е с т , и п у с т ь о т
Иов 22:3
Ч т о з а у д о в о л ь с т в и е В с е д е р ж и т е л ю , ч т о т ы
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться