|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Дирижёру хора. На воеъмиструином инструменте. Песнь Давида.
|
1
|
O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
|
|
2
|
Не упрекай меня, Господь, во гневе и в ярости Своей не накажи.
|
2
|
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
|
|
3
|
Будь милосерден, Господи, я слаб и болен. Так исцели меня! Дрожь пробирает до костей,
|
3
|
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
|
|
4
|
до глубины души меня! Доколе, Господи, мне исцеления ждать?
|
4
|
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
|
|
5
|
Вновь сделай сильным, Господи, меня, спаси меня по доброте Своей.
|
5
|
For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
|
|
6
|
Кто мёртв в могиле, тот уже Тебя не помнит, кто в смертном царстве, тот Тебя не восхваляет. Так исцели меня!
|
6
|
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
|
|
7
|
Всю ночь Тебе я, Господи, молился, моя постель увлажнена слезами. Сочатся слезы с ложа моего, и плач к Тебе меня лишает сил.
|
7
|
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
|
|
8
|
Я от врагов моих терплю обиды, мои глаза от слез слабеют и полнятся печалью.
|
8
|
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
|
|
9
|
Уймитесь, грешники, уже Господь услышал мою молитву,
|
9
|
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
|
|
10
|
услышал и ответил на нее.
|
10
|
Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
|
|
11
|
Мои враги уйдут в испуге, внезапно повернув, они уйдут с позором!
|
10
|
Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
|