Спасена ли твоя душа?
Встроить эту Библию на свой сайт
Библия
Стихи в тему
Поиск по Библии


Варианты перевода Библии
(рус)   Синодальный  Современный

    Перевод РБО. Радостная Весть new

(eng)   King James  American Standard

(укр)   Український переклад І. Огієнка new

Режим Bilingua (Изучайте английский читая Библию :)



Ветхий Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Исход
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Левит
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Числа
Главы:
1
2
3
4
Руфь
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
3-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ездра
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Неемия
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Есфирь
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Иов
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Притчи
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Екклесиаст
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Песни Песней
Пророческие
Главы:
1
2
3
4
5
Плач Иеремии
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Даниил
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Осия
Главы:
1
2
3
Иоиль
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Амос
Глава:
1
Авдий
Главы:
1
2
3
4
Иона
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
Михей
Главы:
1
2
3
Наум
Главы:
1
2
3
Аввакум
Главы:
1
2
3
Софония
Главы:
1
2
Аггей
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Захария
Главы:
1
2
3
4
Малахия

Новый Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
От Марка
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
От Луки
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
От Иоанна
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Деяния
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
Иакова
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Петра
Главы:
1
2
3
2-е Петра
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Иоанна
Глава:
1
2-е Иоанна
Глава:
1
3-е Иоанна
Глава:
1
Иуды
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
К Римлянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Галатам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Ефесянам
Главы:
1
2
3
4
К Колоссянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
1-е Тимофею
Главы:
1
2
3
4
2-е Тимофею
Главы:
1
2
3
К Титу
Глава:
1
К Филимону
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
К Евреям
Пророческие

   Псалтирь 34

Варианты 1-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 



Варианты 2-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 
1
Давиду. Господи, с теми борись, кто со мной борется, войною пойди против тех, кто пошёл войной на меня.
1
I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
2
Щит возьми и доспехи надень, восстань и на помощь приди.
2
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
3
Меч и копьё Твоё подними против моих врагов. Душе моей страждущей скажи: „Я спасенье твоё!"
3
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
4
Да будет, ищущим жизни моей, бесчестие и позор, да попятятся в ужасе те, кто думал убить меня.
4
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
5
Да станут соломой они, которую ветер несёт, и Ангел Господний преследует.
5
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
6
Да будет тёмен и скользок их путь, пусть Ангел Господний преследует их.
6
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7
Они без причины раскинули сети и вырыли яму-я не виновен.
7
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
8
Да грянет их гибель нежданно, да рухнут они в яму свою, да попадут они в сети вместо меня.
8
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
9
Тогда моя душа возрадуется в Боге, и буду счастлив я спасением Его.
9
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
10
„Кто, Господи, ещё, как Ты?" - воскликнула моя душа. Ты защищаешь слабых перед сильным, Ты от грабителя спасаешь бедняка.
10
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
11
Свидетели неправедные мне вопросы задают о том, чего не знаю.
11
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
12
За сделанное им добро злом воздают, страданья причиняют.
12
What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
13
Когда они болели, я ходил в лохмотьях и постился. Так пусть теперь случится со мной всё то, о чём молился я!
13
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14
Скорбел о ближнем я, как будто он мне брат, в одежде траурной ходил, как будто матери оплакивая смерть.
14
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15
Когда же спотыкался я, они открыто потешались, когда не ждал я - нападали и клеветали без причин.
15
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
16
Они смеялись нечестиво, зубами злобно скрежеща.
16
The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17
Владыка мой, как долго будешь смотреть на это? Они ведь погубить меня стремятся! Спаси меня от них! Жизнь драгоценную мою от этих "львов" спаси!
17
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18
Среди людей, в большом собрании, Тебя я буду восхвалять.
18
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
19
Не позволяй смотреть злорадно врагам, которых я не знаю, и перемигиваться злобно всем ненавидящим меня.
19
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
20
Не мирная речь их, и они преступные лелеют планы против тех, кто на земле живёт без зла.
20
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
21
В глаза мне глядя, говорят: „Да, да, мы видели всё сами".
21
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
22
Не будь далёк, Господь, Ты это видел сам, не умолчи.
22
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
23
Проснись! За дело справедливое моё восстань! Владыка, Боже мой, встань на мою защиту!
22
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
24
Дай праведное оправданье мне, и злорадство укроти.
22
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
25
Не дай им думать: „ Это то, чего хотели мы", или говорить: „ Мы проглотили его".
22
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
26
Да будут пристыжены те, кто над горем моим злорадствует, да будет для них одеждою позор.
22
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
27
Тем, кто со мной, пусть будет радость, они превознесут Тебя за посланные мне успехи.
22
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
28
И не устану ежедневно я говорить хвалу Тебе.
22
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.