|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Песнь на восхождение во храм. Верующий в Бога подобен горе Сион, он рухнуть не может, он будет вовеки.
|
1
|
If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;
|
|
2
|
Горы Иерусалим окружают, Господь Свой народ окружает, Он с ним и сегодня, и вечно.
|
2
|
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:
|
|
3
|
Не будут землею праведных вечно беззаконные править, и праведные искушаемы не будут зло творить.
|
3
|
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
|
|
4
|
Будь, Господи, добр к добрым людям, сердца их чисты.
|
4
|
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
|
|
5
|
Но тех, кто свернул на кривые пути и зло за собою несёт, накажет Господь. Да будет в Израиле мир.
|
5
|
Then the proud waters had gone over our soul.
|