Спасена ли твоя душа?
Встроить эту Библию на свой сайт
Библия
Стихи в тему
Поиск по Библии


Варианты перевода Библии
(рус)   Синодальный  Современный

    Перевод РБО. Радостная Весть new

(eng)   King James  American Standard

(укр)   Український переклад І. Огієнка new

Режим Bilingua (Изучайте английский читая Библию :)



Ветхий Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Исход
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Левит
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Числа
Главы:
1
2
3
4
Руфь
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
3-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
4-я Царств
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ездра
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Неемия
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Есфирь
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Иов
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Притчи
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Екклесиаст
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Песни Песней
Пророческие
Главы:
1
2
3
4
5
Плач Иеремии
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Даниил
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Осия
Главы:
1
2
3
Иоиль
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Амос
Глава:
1
Авдий
Главы:
1
2
3
4
Иона
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
Михей
Главы:
1
2
3
Наум
Главы:
1
2
3
Аввакум
Главы:
1
2
3
Софония
Главы:
1
2
Аггей
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Захария
Главы:
1
2
3
4
Малахия

Новый Завет

Исторические
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
От Марка
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
От Луки
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
От Иоанна
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Деяния
Поучительные
Главы:
1
2
3
4
5
Иакова
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Петра
Главы:
1
2
3
2-е Петра
Главы:
1
2
3
4
5
1-е Иоанна
Глава:
1
2-е Иоанна
Глава:
1
3-е Иоанна
Глава:
1
Иуды
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
К Римлянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Галатам
Главы:
1
2
3
4
5
6
К Ефесянам
Главы:
1
2
3
4
К Колоссянам
Главы:
1
2
3
4
5
6
1-е Тимофею
Главы:
1
2
3
4
2-е Тимофею
Главы:
1
2
3
К Титу
Глава:
1
К Филимону
Главы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
К Евреям
Пророческие

   Псалтирь 87

Варианты 1-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 



Варианты 2-го перевода
(рус)   Синодальный  Современный

(eng)   King James  American standart

(укр)   Український переклад І. Огієнка 
1
Хвалебная песнь сыновей Кореевых. Дирижёру хора. О болезни, вызывающей сильные боли. Маскиль Емана Езрахита.
1
His foundation is in the holy mountains.
2
Спаситель мой, Господь, к Тебе взываю днём и ночью.
2
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3
Услышь меня, когда к Тебе взываю, обрати Твой слух ко мне.
3
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
4
Боль душу переполнила мою, жизнь - на краю могилы.
4
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
5
Я в мёртвые уже зачислен, все считают, что я слаб для жизни.
5
And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
6
Меж мёртвых отыщи меня. Тобой забыт и от Тебя отрезан, лишён Твоей заботы, я теперь живу средь тех, кто мёртв.
6
The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
7
Ты меня бросил между мёртвых, Ты в землю мёртвых отослал меня.
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
8
Твой гнев отяготил меня, Ты волнами Своими захлестнул меня. Селах
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
9
Друзья меня оставили, Ты меня страшилищем для всех них сделал, я в доме заточён, не выйти мне.
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
10
От слез болят глаза. Господь, к Тебе взываю, и мои руки подняты к Тебе.
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
11
Разве для мёртвых чудеса Твои? И разве мёртвые восхваляют Тебя? Селах
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
12
Любовь Твою разве мёртвые провозглашают? Мёртвые в мире мёртвых не говорят о Твоей любви.
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
13
Мёртвые в мире забытых не говорят о Твоей доброте, мёртвые не могут видеть дел чудесных Твоих.
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
14
Господь, я помощи Твоей прошу, с рассветом каждым вознося к Тебе молитву.
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
15
За что Ты отвернулся от меня? Зачем Свой лик скрываешь?
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
16
Я с юности печален был и к смерти близок, бессильным был, страдал от гнева Твоего.
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
17
Ты, Господи, во гневе на меня и наказание Твоё убийственно.
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
18
Я окружён им, словно наводненьем, Я поглощён им полностью.
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
19
Забрал Ты всех моих друзей и близких, последний близкий друг мой - темнота.
7
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.