1 Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
2 Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
3 Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
4 For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
5 For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
6 Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
8 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
9 Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
13 Before Jehovah; For he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.
Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
Before Jehovah; For he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
К Титу 3:9
Г л у п ы х ж е с о с т я з а н и й и р о д о с л о в и й , и с п о
Числа 6:23
с к а ж и А а р о н у и с ы н а м е г о : т а к б л а г о с л о в л
К Титу 3:5
О н с п а с н а с н е п о д е л а м п р а в е д н о с т и , к о т
Исаия 27:2
В т о т д е н ь в о с п о й т е о н е м - о в о з л ю б л е н н
Числа 4:48
и б ы л о и с ч и с л е н о и х в о с е м ь т ы с я ч п я т ь с о т
Осия 8:4
П о с т а в л я л и ц а р е й с а м и , б е з М е н я ; с т а в и л и
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться