1 It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
2 To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.
4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
6 A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
7 When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
8 But thou, O Jehovah, art on high for evermore.
9 For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
10 But my horn hast thou exalted like (the horn of) the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
11 Mine eye also hath seen (my desire) on mine enemies, Mine ears have heard (my desire) of the evil-doers that rise up against me.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
13 They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
14 They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:
15 To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,
With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
But thou, O Jehovah, art on high for evermore.
For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
But my horn hast thou exalted like (the horn of) the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
Mine eye also hath seen (my desire) on mine enemies, Mine ears have heard (my desire) of the evil-doers that rise up against me.
The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:
To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Числа 7:41
и в ж е р т в у м и р н у ю д в а в о л а , п я т ь о в н о в ,
Бытие 7:22
в с е , ч т о и м е л о д ы х а н и е д у х а ж и з н и в н о з д
Амос 5:22
Е с л и в о з н е с е т е М н е в с е с о ж ж е н и е и х л е б н о е
Исход 7:6
И с д е л а л и М о и с е й и А а р о н , к а к п о в е л е л и м
Исход 9:32
а п ш е н и ц а и п о л б а н е п о б и т ы , п о т о м у ч т о
Авдий 1:10
З а п р и т е с н е н и е б р а т а т в о е г о , И а к о в а , п о к
Исаия 32:7
У к о в а р н о г о и д е й с т в о в а н и я г и б е л ь н ы е : о н
Есфирь 7:4
И б о п р о д а н ы м ы , я и н а р о д м о й , н а и с т р е б
Авдий 1:19
И з а в л а д е ю т т е , к о т о р ы е к ю г у , г о р о ю И с а
Бытие 7:9
п о п а р е , м у ж е с к о г о п о л а и ж е н с к о г о , в о ш л
Амос 5:9
О н у к р е п л я е т о п у с т о ш и т е л я п р о т и в с и л ь н о г
Бытие 33:8
И с к а з а л И с а в : д л я ч е г о у т е б я э т о м н о ж е
Неемия 8:6
И б л а г о с л о в и л Е з д р а Г о с п о д а Б о г а в е л и к о г
Числа 19:8
И с о ж и г а в ш и й е е п у с т ь в ы м о е т о д е ж д ы с в о и
Бытие 7:5
Н о й с д е л а л в с е , ч т о Г о с п о д ь п о в е л е л е м у .
Исход 12:8
п у с т ь с ъ е д я т м я с о е г о в с и ю с а м у ю н о ч ь ,
Числа 11:7
М а н н а ж е б ы л а п о д о б н а к о р и а н д р о в о м у с е м е
Исход 35:3
н е з а ж и г а й т е о г н я в о в с е х ж и л и щ а х в а ш и х
Авдий 1:18
И д о м И а к о в а б у д е т о г н е м , и д о м И о с и ф а -
Исаия 38:4
И б ы л о с л о в о Г о с п о д н е к И с а и и , и с к а з а н о
Осия 8:2
К о М н е б у д у т в з ы в а т ь : " Б о ж е м о й ! м ы п о з н
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться