1 I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
2 I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
3 I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; It shall not cleave unto me.
4 A perverse heart shall depart from me: I will know no evil thing.
5 Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
7 He that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
8 Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.
I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; It shall not cleave unto me.
A perverse heart shall depart from me: I will know no evil thing.
Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
He that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Исаия 62:8
Г о с п о д ь п о к л я л с я д е с н и ц е ю С в о е ю и к р е п к о
Исаия 47:1
С о й д и и с я д ь н а п р а х , д е в и ц а , д о ч ь В а в и л
Бытие 2:9
И п р о и з р а с т и л Г о с п о д ь Б о г и з з е м л и в с я к о
Бытие 9:2
д а с т р а ш а т с я и д а т р е п е щ у т в а с в с е з в е р и
Бытие 2:5
и в с я к и й п о л е в о й к у с т а р н и к , к о т о р о г о е щ е
Исход 27:7
и в к л а д ы в а й ш е с т ы е г о в к о л ь ц а , т а к ч т о б
Исаия 23:9
Г о с п о д ь С а в а о ф о п р е д е л и л э т о , ч т о б ы п о с р
Бытие 2:22
И с о з д а л Г о с п о д ь Б о г и з р е б р а , в з я т о г о у
Руфь 3:10
В о о з с к а з а л : б л а г о с л о в е н н а т ы о т Г о с п о д а
Исаия 5:12
и ц и т р а и г у с л и , т и м п а н и с в и р е л ь и в и н о
Бытие 34:7
С ы н о в ь я ж е И а к о в а п р и ш л и с п о л я , и к о г д а
Бытие 40:5
О д н а ж д ы в и н о ч е р п и ю и х л е б о д а р у ц а р я Е г и п
Бытие 40:9
И р а с с к а з а л г л а в н ы й в и н о ч е р п и й И о с и ф у с о
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться