1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 36:3
Н а ч н у м о и р а с с у ж д е н и я и з д а л е к а и в о з д а м
Иов 16:18
З е м л я ! н е з а к р о й м о е й к р о в и , и д а н е б у д
Иов 11:10
Е с л и О н п р о й д е т и з а к л ю ч и т к о г о в о к о в ы
Есфирь 5:9
И в ы ш е л А м а н в т о т д е н ь в е с е л ы й и б л а г о д
Иов 26:7
О н р а с п р о с т е р с е в е р н а д п у с т о т о ю , п о в е с и
Иов 15:26
у с т р е м л я л с я п р о т и в Н е г о с г о р д о ю в ы е ю , п
Иов 13:3
Н о я к В с е д е р ж и т е л ю х о т е л б ы г о в о р и т ь и
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться