1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
6 Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 36:16
И т е б я в ы в е л б ы О н и з т е с н о т ы н а п р о с т о р
Иов 36:30
В о т , О н р а с п р о с т р а н я е т н а д н и м с в е т С в о й
Иов 34:13
К т о к р о м е Е г о п р о м ы ш л я е т о з е м л е ? И к т о
Иов 40:19
В о з ь м е т л и к т о е г о в г л а з а х е г о и п р о к о л
Иов 33:28
О н о с в о б о д и л д у ш у м о ю о т м о г и л ы , и ж и з н ь
Есфирь 3:7
в п е р в ы й м е с я ц , к о т о р ы й е с т ь м е с я ц Н и с а н
Есфирь 3:6
И п о к а з а л о с ь е м у н и ч т о ж н ы м н а л о ж и т ь р у к у
Иов 22:28
П о л о ж и ш ь н а м е р е н и е , и о н о с о с т о и т с я у т е
Есфирь 3:9
Е с л и ц а р ю б л а г о у г о д н о , т о п у с т ь б у д е т п р
Иов 39:25
п р и т р у б н о м з в у к е о н и з д а е т г о л о с : г у ! г
Иов 34:19
Н о О н н е с м о т р и т и н а л и ц а к н я з е й и н е п
Иов 37:17
К а к н а г р е в а е т с я т в о я о д е ж д а , к о г д а О н у с
Иов 38:29
И з ч ь е г о ч р е в а в ы х о д и т л е д , и и н е й н е б е с
Иов 36:25
В с е л ю д и м о г у т в и д е т ь и х ; ч е л о в е к м о ж е т
Иов 38:37
К т о м о ж е т р а с ч и с л и т ь о б л а к а с в о е ю м у д р о с
Иов 34:34
Л ю д и р а з у м н ы е с к а ж у т м н е , и м у ж м у д р ы й ,
Иов 38:27
ч т о б ы н а с ы щ а т ь п у с т ы н ю и с т е п ь и в о з б у ж д
Иов 37:19
Н а у ч и н а с , ч т о с к а з а т ь Е м у ? М ы в э т о й т ь
Иов 36:26
В о т , Б о г в е л и к , и м ы н е м о ж е м п о з н а т ь Е г
Иов 41:26
н а в с е в ы с о к о е с м о т р и т с м е л о ; о н ц а р ь н а
Иов 38:39
Т ы л и л о в и ш ь д о б ы ч у л ь в и ц е и н а с ы щ а е ш ь м
Иов 34:16
И т а к , е с л и т ы и м е е ш ь р а з у м , т о с л у ш а й э т
Иов 34:22
Н е т т ь м ы , н и т е н и с м е р т н о й , г д е м о г л и б ы
Иов 37:18
Т ы л и с Н и м р а с п р о с т е р н е б е с а , т в е р д ы е ,
Иов 34:30
ч т о б ы н е ц а р с т в о в а л л и ц е м е р к с о б л а з н у н
Иов 39:26
Т в о е ю л и м у д р о с т ь ю л е т а е т я с т р е б и н а п р а
Иов 38:25
К т о п р о в о д и т п р о т о к и д л я и з л и я н и я в о д ы и
Иов 41:24
о с т а в л я е т з а с о б о ю с в е т я щ у ю с я с т е з ю ; б е з
Иов 36:33
Т р е с к е е д а е т з н а т ь о н е й ; с к о т т а к ж е ч у
Иов 37:16
Р а з у м е е ш ь л и р а в н о в е с и е о б л а к о в , ч у д н о е
Иов 39:24
в п о р ы в е и я р о с т и о н г л о т а е т з е м л ю и н е
Иов 38:26
ч т о б ы ш е л д о ж д ь н а з е м л ю б е з л ю д н у ю , н а п
Иов 38:33
З н а е ш ь л и т ы у с т а в ы н е б а , м о ж е ш ь л и у с т а
Иов 38:28
Е с т ь л и у д о ж д я о т е ц ? и л и к т о р о ж д а е т к а
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться