|
|
Варианты 1-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
Варианты 2-го перевода
(рус)
Синодальный
Современный
(eng)
King James
American standart
(укр)
Український переклад І. Огієнка
|
|
1
|
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
|
1
|
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
|
|
2
|
Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
|
2
|
Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
|
|
3
|
Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
|
3
|
Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
|
|
4
|
Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
|
4
|
Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
|
|
5
|
Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
|
5
|
Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
|
|
6
|
приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
|
6
|
приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
|
|
7
|
Многие говорят: "кто покажет нам благо?" Яви нам свет лица Твоего, Господи!
|
7
|
Многие говорят: "кто покажет нам благо?" Яви нам свет лица Твоего, Господи!
|
|
8
|
Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
|
8
|
Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
|
|
9
|
Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
|
9
|
Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
|