1 Начальнику хора. На Гефском орудии . Псалом Давида.
2 Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
3 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
4 Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
5 то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
6 Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
7 поставил его владыкою над делами рук Твоих; все положил под ноги его:
8 овец и волов всех, и также полевых зверей,
9 птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
10 Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
Начальнику хора. На Гефском орудии . Псалом Давида.
Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
поставил его владыкою над делами рук Твоих; все положил под ноги его:
овец и волов всех, и также полевых зверей,
птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Михей 4:1
И б у д е т в п о с л е д н и е д н и : г о р а д о м а Г о с п о
Амос 2:3
И с т р е б л ю с у д ь ю и з с р е д ы е г о и у м е р щ в л ю в
Амос 2:4
Т а к г о в о р и т Г о с п о д ь : з а т р и п р е с т у п л е н и я
Есфирь 4:6
И п о ш е л Г а ф а х к М а р д о х е ю н а г о р о д с к у ю п л
Амос 2:7
Ж а ж д у т , ч т о б ы п р а х з е м н о й б ы л н а г о л о в е
Исход 36:8
И с д е л а л и в с е м у д р ы е с е р д ц е м , з а н и м а в ш и е
К Титу 1:2
в н а д е ж д е в е ч н о й ж и з н и , к о т о р у ю о б е щ а л н
Михей 4:10
С т р а д а й и м у ч ь с я б о л я м и , д щ е р ь С и о н а , к а
Наум 3:2
С л ы ш н ы х л о п а н ь е б и ч а и с т у к к р у т я щ и х с я к
Михей 4:12
Н о о н и н е з н а ю т м ы с л е й Г о с п о д н и х и н е р а
Исход 36:6
И п р и к а з а л М о и с е й , и о б ъ я в л е н о б ы л о в с т
Амос 2:8
Н а о д е ж д а х , в з я т ы х в з а л о г , в о з л е ж а т п р и
Числа 19:4
и п у с т ь в о з ь м е т Е л е а з а р с в я щ е н н и к п е р с т о
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться