1 Начальнику хора. На струнных орудиях . Псалом Давида.
2 Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
3 Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
4 Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
5 Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
6 приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
7 Многие говорят: "кто покажет нам благо?" Яви нам свет лица Твоего, Господи!
8 Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
9 Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
Начальнику хора. На струнных орудиях . Псалом Давида.
Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
Многие говорят: "кто покажет нам благо?" Яви нам свет лица Твоего, Господи!
Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 38:22
В х о д и л л и т ы в х р а н и л и щ а с н е г а и в и д е л л
Иов 30:28
Я х о ж у п о ч е р н е л ы й , н о н е о т с о л н ц а ; в с т а
Иов 38:34
М о ж е ш ь л и в о з в ы с и т ь г о л о с т в о й к о б л а к а м
Иов 38:30
В о д ы , к а к к а м е н ь , к р е п н у т , и п о в е р х н о с т ь
Иов 38:27
ч т о б ы н а с ы щ а т ь п у с т ы н ю и с т е п ь и в о з б у ж д
Иов 38:37
К т о м о ж е т р а с ч и с л и т ь о б л а к а с в о е ю м у д р о с
Иов 38:29
И з ч ь е г о ч р е в а в ы х о д и т л е д , и и н е й н е б е с
Иов 38:25
К т о п р о в о д и т п р о т о к и д л я и з л и я н и я в о д ы и
Иов 38:39
Т ы л и л о в и ш ь д о б ы ч у л ь в и ц е и н а с ы щ а е ш ь м
Иов 38:26
ч т о б ы ш е л д о ж д ь н а з е м л ю б е з л ю д н у ю , н а п
Иов 38:33
З н а е ш ь л и т ы у с т а в ы н е б а , м о ж е ш ь л и у с т а
Иов 38:24
П о к а к о м у п у т и р а з л и в а е т с я с в е т и р а з н о с
Иов 38:40
к о г д а о н и л е ж а т в б е р л о г а х и л и п о к о я т с я
Иов 38:28
Е с т ь л и у д о ж д я о т е ц ? и л и к т о р о ж д а е т к а
Иов 38:35
М о ж е ш ь л и п о с ы л а т ь м о л н и и , и п о й д у т л и о
Иов 38:36
К т о в л о ж и л м у д р о с т ь в с е р д ц е , и л и к т о д а
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться