1 Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
2 Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
3 "Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
4 Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее".
5 Говорю безумствующим: "не безумствуйте ", и нечестивым: "не поднимайте рога,
6 не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно ",
7 ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
8 но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
9 ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
10 А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
11 все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
"Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее".
Говорю безумствующим: "не безумствуйте ", и нечестивым: "не поднимайте рога,
не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно ",
ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Исход 5:10
И в ы ш л и п р и с т а в н и к и н а р о д а и н а д з и р а т е л и
Исход 5:19
И у в и д е л и н а д з и р а т е л и с ы н о в И з р а и л е в ы х б
Исход 5:18
П о й д и т е ж е , р а б о т а й т е ; с о л о м ы н е д а д у т в
Исход 5:20
И к о г д а о н и в ы ш л и о т ф а р а о н а , т о в с т р е т и
Исход 5:12
И р а с с е я л с я н а р о д п о в с е й з е м л е Е г и п е т с к
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться